Raúl - Descalzo por los Sueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl - Descalzo por los Sueños




Descalzo por los Sueños
Barefoot through the Dreams
¡Qué peligroso es!
How dangerous it is!
Hacerle caso al corazón
To listen to the heart
¿Qué nube me envolvió?
What cloud enveloped me?
Dejando ciega mi razón
Blinding my reason
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Dónde estás?
Where are you?
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Por qué me has hecho esto a mí?
Why did you do this to me?
¡Qué peligroso es!
How dangerous it is!
Poner el alma en las palabras
To put your soul into words
¡Cuánta energía perdida!
How much wasted energy!
Unos se quedan y otros pasan
Some stay and some pass by
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Dónde estás?
Where are you?
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Por qué me ha tocado a mí?
Why did it happen to me?
Ser tu equivocación
To be your mistake
Tu príncipe imperfecto
Your imperfect prince
Ser tu degustación
To be your tasting
Tan solo tu maestro
Only your master
Nos entregamos todo
We gave ourselves everything
Y no has dejado nada
And you have left nothing
Tan solo mentiras
Only lies
Mentiras despiadadas
Ruthless lies
Quiero olvidarte ya
I want to forget you now
¡Eso te lo aseguro!
I assure you!
Porque duele tanto
Because it hurts so much
Este amor que no pudo
This love that couldn't
Desafiar el tiempo
Defy time
Y convertirlo en oro
And turn it into gold
Te fuiste riendo
You went away laughing
Y me dejaste solo
And you left me alone
¡Qué peligroso es!
How dangerous it is!
Andar descalzo por los sueños
To walk barefoot through dreams
Dejarse a la deriva
To drift away
Entre las olas de tus besos
Among the waves of your kisses
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Dónde estás?
Where are you?
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Por qué me ha tocado a mí?
Why did it happen to me?
Ser tu equivocación
To be your mistake
Tu príncipe imperfecto
Your imperfect prince
Ser tu degustación
To be your tasting
Tan solo tu maestro
Only your master
Nos entregamos todo
We gave ourselves everything
Y no has dejado nada
And you have left nothing
Tan solo mentiras
Only lies
Mentiras despiadadas
Ruthless lies
Quiero olvidarte ya
I want to forget you now
¡Eso te lo aseguro!
I assure you!
Porque duele tanto
Because it hurts so much
Este amor que no pudo
This love that couldn't
Desafiar el tiempo
Defy time
Y convertirlo en oro
And turn it into gold
Te fuiste riendo
You went away laughing
Y me dejaste, ¡solo!
And you left me, alone!





Writer(s): Alejandro Antonio Garcia Abad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.