Raúl - Descalzo por los Sueños (Dance Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl - Descalzo por los Sueños (Dance Remix)




Descalzo por los Sueños (Dance Remix)
Barefoot Through Dreams (Dance Remix)
¡Qué peligroso es!
How dangerous it is!
Hacerle caso al corazón
To listen to the heart
¿Qué nube me envolvió?
What cloud enveloped me?
Dejando ciega mi razón
Blinding my reason
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Dónde estás?
Where are you?
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Por qué me has hecho esto a mí?
Why have you done this to me?
¡Qué peligroso es!
How dangerous it is!
Poner el alma en las palabras
To put your soul into words
¡Cuánta energía perdida!
So much energy wasted!
Unos se quedan y otros pasan
Some stay and others pass
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Dónde estás?
Where are you?
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Por qué me ha tocado a mí?
Why has it befallen me?
Ser tu equivocación
To be your mistake
Tu príncipe imperfecto
Your imperfect prince
Ser tu degustación
To be your tasting
Tan solo tu maestro
Just your master
Nos entregamos todo
We gave each other everything
Y no has dejado nada
And you have left nothing
Tan solo mentiras
Only lies
Mentiras despiadadas
Ruthless lies
Quiero olvidarte ya
I want to forget you now
¡Eso te lo aseguro!
I assure you of that!
Porque duele tanto
Because it hurts so much
Este amor que no pudo
This love that couldn't
Desafiar el tiempo
Defy time
Y convertirlo en oro
And turn it into gold
Te fuiste riendo
You walked away laughing
Y me dejaste solo
And left me alone
¡Qué peligroso es!
How dangerous it is!
Andar descalzo por los sueños
To walk barefoot through dreams
Dejarse a la deriva
To drift
Entre las olas de tus besos
Amidst the waves of your kisses
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Dónde estás?
Where are you?
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Por qué me ha tocado a mí?
Why has it befallen me?
Ser tu equivocación
To be your mistake
Tu príncipe imperfecto
Your imperfect prince
Ser tu degustación
To be your tasting
Tan solo tu maestro
Just your master
Nos entregamos todo
We gave each other everything
Y no has dejado nada
And you have left nothing
Tan solo mentiras
Only lies
Mentiras despiadadas
Ruthless lies
Quiero olvidarte ya
I want to forget you now
¡Eso te lo aseguro!
I assure you of that!
Porque duele tanto
Because it hurts so much
Este amor que no pudo
This love that couldn't
Desafiar el tiempo
Defy time
Y convertirlo en oro
And turn it into gold
Te fuiste riendo
You walked away laughing
Y me dejaste solo
And left me alone
¡Me dejaste solo!
You left me alone!
¡Me dejaste solo!
You left me alone!
¡Me dejaste solo!
You left me alone!
¡Me dejaste solo!
You left me alone!
¡Me dejaste solo!
You left me alone!
¡Me dejaste solo!...
You left me alone!...
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Dónde estás?
Where are you?
Y ahora me pregunto
And now I wonder
¿Por qué me ha tocado a mí?
Why has it befallen me?
Ser tu equivocación
To be your mistake
Tu príncipe imperfecto
Your imperfect prince
Ser tu degustación
To be your tasting
Tan solo tu maestro
Just your master
Nos entregamos todo
We gave each other everything
Y no has dejado nada
And you have left nothing
Tan solo mentiras
Only lies
Mentiras despiadadas
Ruthless lies
Quiero olvidarte ya
I want to forget you now
¡Eso te lo aseguro!
I assure you of that!
Porque duele tanto
Because it hurts so much
Este amor que no pudo
This love that couldn't
Desafiar el tiempo
Defy time
Y convertirlo en oro
And turn it into gold
Te fuiste riendo
You walked away laughing
Y me dejaste, ¡solo!
And left me, alone!





Writer(s): José Ogara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.