Raúl - Descalzo por los Sueños (Dance Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl - Descalzo por los Sueños (Dance Remix)




Descalzo por los Sueños (Dance Remix)
Босиком по Мечтам (Танцевальный ремикс)
¡Qué peligroso es!
Как это опасно!
Hacerle caso al corazón
Слушать свое сердце
¿Qué nube me envolvió?
Какое облако меня окутало?
Dejando ciega mi razón
Ослепляя мой разум
Y ahora me pregunto
И теперь я спрашиваю себя
¿Dónde estás?
Где ты?
Y ahora me pregunto
И теперь я спрашиваю себя
¿Por qué me has hecho esto a mí?
Зачем ты сделала это со мной?
¡Qué peligroso es!
Как это опасно!
Poner el alma en las palabras
Вкладывать душу в слова
¡Cuánta energía perdida!
Сколько потраченной энергии!
Unos se quedan y otros pasan
Одни остаются, другие уходят
Y ahora me pregunto
И теперь я спрашиваю себя
¿Dónde estás?
Где ты?
Y ahora me pregunto
И теперь я спрашиваю себя
¿Por qué me ha tocado a mí?
Почему это случилось со мной?
Ser tu equivocación
Быть твоей ошибкой
Tu príncipe imperfecto
Твоим неидеальным принцем
Ser tu degustación
Быть твоей дегустацией
Tan solo tu maestro
Всего лишь твоим учителем
Nos entregamos todo
Мы отдали всё
Y no has dejado nada
А ты не оставила ничего
Tan solo mentiras
Только ложь
Mentiras despiadadas
Безжалостную ложь
Quiero olvidarte ya
Я хочу забыть тебя
¡Eso te lo aseguro!
В этом я уверен!
Porque duele tanto
Потому что так больно
Este amor que no pudo
От этой любви, которой не суждено было сбыться
Desafiar el tiempo
Бросить вызов времени
Y convertirlo en oro
И превратить его в золото
Te fuiste riendo
Ты ушла, смеясь
Y me dejaste solo
И оставила меня одного
¡Qué peligroso es!
Как это опасно!
Andar descalzo por los sueños
Ходить босиком по мечтам
Dejarse a la deriva
Отдаваться течению
Entre las olas de tus besos
Среди волн твоих поцелуев
Y ahora me pregunto
И теперь я спрашиваю себя
¿Dónde estás?
Где ты?
Y ahora me pregunto
И теперь я спрашиваю себя
¿Por qué me ha tocado a mí?
Почему это случилось со мной?
Ser tu equivocación
Быть твоей ошибкой
Tu príncipe imperfecto
Твоим неидеальным принцем
Ser tu degustación
Быть твоей дегустацией
Tan solo tu maestro
Всего лишь твоим учителем
Nos entregamos todo
Мы отдали всё
Y no has dejado nada
А ты не оставила ничего
Tan solo mentiras
Только ложь
Mentiras despiadadas
Безжалостную ложь
Quiero olvidarte ya
Я хочу забыть тебя
¡Eso te lo aseguro!
В этом я уверен!
Porque duele tanto
Потому что так больно
Este amor que no pudo
От этой любви, которой не суждено было сбыться
Desafiar el tiempo
Бросить вызов времени
Y convertirlo en oro
И превратить его в золото
Te fuiste riendo
Ты ушла, смеясь
Y me dejaste solo
И оставила меня одного
¡Me dejaste solo!
Ты оставила меня одного!
¡Me dejaste solo!
Ты оставила меня одного!
¡Me dejaste solo!
Ты оставила меня одного!
¡Me dejaste solo!
Ты оставила меня одного!
¡Me dejaste solo!
Ты оставила меня одного!
¡Me dejaste solo!...
Ты оставила меня одного!...
Y ahora me pregunto
И теперь я спрашиваю себя
¿Dónde estás?
Где ты?
Y ahora me pregunto
И теперь я спрашиваю себя
¿Por qué me ha tocado a mí?
Почему это случилось со мной?
Ser tu equivocación
Быть твоей ошибкой
Tu príncipe imperfecto
Твоим неидеальным принцем
Ser tu degustación
Быть твоей дегустацией
Tan solo tu maestro
Всего лишь твоим учителем
Nos entregamos todo
Мы отдали всё
Y no has dejado nada
А ты не оставила ничего
Tan solo mentiras
Только ложь
Mentiras despiadadas
Безжалостную ложь
Quiero olvidarte ya
Я хочу забыть тебя
¡Eso te lo aseguro!
В этом я уверен!
Porque duele tanto
Потому что так больно
Este amor que no pudo
От этой любви, которой не суждено было сбыться
Desafiar el tiempo
Бросить вызов времени
Y convertirlo en oro
И превратить его в золото
Te fuiste riendo
Ты ушла, смеясь
Y me dejaste, ¡solo!
И оставила меня одного!





Writer(s): José Ogara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.