Paroles et traduction Raúl - Desesperados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
boca
que
llama
a
mi
boca
Твои
губы,
зовущие
мои
губы,
Tu
cuerpo
que
sabe
a
mi
cuerpo
Твое
тело,
знающее
вкус
моего
тела,
Mil
juegos
prohibidos
Тысячи
запретных
игр,
Lentos
latidos
amándote
al
borde
del
cielo
Медленное
биение
сердца,
любя
тебя
на
краю
неба,
Un
beso
q
hierve
mi
sangre
Поцелуй,
кипятящий
мою
кровь,
Tus
manos
bailando
en
mi
espalda
Твои
руки
танцуют
на
моей
спине,
Espinas
sin
rosas,
tu
flor
peligrosa
Шипы
без
роз,
твой
опасный
цветок,
Me
tienes
me
matas
me
tomas
me
quemas
Ты
владеешь
мной,
убиваешь
меня,
захватываешь
меня,
сжигаешь
меня.
Estamos
enredados
vida
Мы
запутались,
жизнь
моя,
El
corazón
pegado
niña
Сердца
слились,
девочка
моя,
A
fuego
abandonados
Поглощены
огнем,
Casi,
casi
desesperados
Почти,
почти
отчаявшиеся,
Tu
y
yo
en
carne
viva
Ты
и
я
– обнаженные
души,
A
un
paso
de
que
se
lastima
В
шаге
от
раны,
En
este
amor
tan
atrapados
В
этой
любви
так
крепко
связаны,
Casi,
casi
desesperados,
desesperados.
Почти,
почти
отчаявшиеся,
отчаявшиеся.
Me
quedo
en
un
mundo
distinto
Я
остаюсь
в
другом
мире,
Le
quito
el
cerrojo
al
instinto
Снимаю
засов
с
инстинктов,
Salvajes
caricias
amargas
delicias
Дикие
ласки,
горькие
наслаждения,
Tus
víctimas
para
el
delirio
Твои
жертвы
для
безумия,
Que
loco
querer
de
esa
forma
Как
безумно
хотеть
тебя
так,
Sin
normas
paradas
sentidos
Без
правил,
остановленных
чувств,
Saltamos
caemos
Мы
прыгаем,
мы
падаем,
Andaba
tememos
Блуждаем,
боимся,
En
el
más
perfecto
vacío
В
самой
совершенной
пустоте.
Estamos
enredados
vida
Мы
запутались,
жизнь
моя,
El
corazón
pegado
niña
Сердца
слились,
девочка
моя,
A
fuego
abandonados
Поглощены
огнем,
Casi,
casi
desesperados
Почти,
почти
отчаявшиеся,
Tu
y
yo
en
carne
viva
Ты
и
я
– обнаженные
души,
A
un
paso
de
que
se
lastima
В
шаге
от
раны,
En
este
amor
tan
atrapados
В
этой
любви
так
крепко
связаны,
Casi,
casi
desesperados
Почти,
почти
отчаявшиеся.
Puedo
arriesgarlo
todo
Я
могу
рискнуть
всем,
Ya
no
me
siento
solo
Я
больше
не
чувствую
себя
одиноким,
Tu
me
das
libertad
Ты
даешь
мне
свободу,
Puedo
quererte
más
y
más
Я
могу
любить
тебя
все
больше
и
больше.
Estamos
enredados
vida
Мы
запутались,
жизнь
моя,
El
corazón
pegado
niña
Сердца
слились,
девочка
моя,
A
fuego
abandonados
Поглощены
огнем,
Casi,
casi
desesperados
Почти,
почти
отчаявшиеся,
Tu
y
yo
en
carne
viva
Ты
и
я
– обнаженные
души,
A
un
paso
de
que
se
lastima
В
шаге
от
раны,
En
este
amor
tan
atrapados
В
этой
любви
так
крепко
связаны,
Casi,
casi
desesperados,
desesperados
Почти,
почти
отчаявшиеся,
отчаявшиеся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.