Paroles et traduction Raúl - Días de Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
melancolía,
recordar
Какая
тоска,
вспоминать
Los
días
de
lluvia,
nuestro
amor
Дни
дождя,
нашу
любовь
Ir
de
la
mano
por
la
vida
Идти
рука
об
руку
по
жизни
Qué
absurda
locura,
revivir
Какое
абсурдное
безумие,
воскрешать
Aquello
que
nunca
volverá
То,
что
никогда
не
вернется
Matar
las
horas
pensando
en
ti
Убивать
часы,
думая
о
тебе
Como
un
idiota,
yo
Как
идиот,
я
Entre
todos
los
recuerdos
Среди
всех
воспоминаний
Sigo
esperándote
Продолжаю
ждать
тебя
Aquí,
en
mis
sueños
Здесь,
в
моих
снах
Para
escapar
de
este
maldito
sábado
Чтобы
сбежать
от
этой
проклятой
субботы,
Que
acabará
emborrachándome
de
ti
Которая
закончится
тем,
что
я
опьянею
тобой,
Luego
el
domingo
será
igual,
y
yo
Потом
воскресенье
будет
таким
же,
и
я
Quiero
volar...
hasta
el
infierno
si
es
por
ti
Хочу
улететь...
даже
в
ад,
если
это
ради
тебя
Porque
los
días
de
lluvia
Потому
что
в
дождливые
дни
Quisiera
que
estuvieses
aquí
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
Qué
estúpida
manía,
escribir
Какая
глупая
привычка,
писать
Los
días
de
lluvia,
versos
para
ti
В
дождливые
дни
стихи
для
тебя
Y
sentarme
a
ver
pasar
И
сидеть,
наблюдая,
как
проходит
La
vida
por
aquí
Жизнь
здесь
Imaginándonos
locamente
enamorados
Представляя
нас
безумно
влюбленными,
Dejándonos
la
piel
en
un
abrazo
Отдающимися
друг
другу
в
объятиях
Para
escapar
de
este
maldito
sábado
Чтобы
сбежать
от
этой
проклятой
субботы,
Que
acabará
emborrachándome
de
ti
Которая
закончится
тем,
что
я
опьянею
тобой,
Luego
el
domingo
será
igual,
y
yo
Потом
воскресенье
будет
таким
же,
и
я
Quiero
volar...
hasta
el
infierno
si
es
por
ti
Хочу
улететь...
даже
в
ад,
если
это
ради
тебя
Para
escapar
de
este
maldito
sábado
Чтобы
сбежать
от
этой
проклятой
субботы,
Que
acabará
emborrachándome
de
ti
Которая
закончится
тем,
что
я
опьянею
тобой,
Luego
el
domingo
será
igual,
y
yo
Потом
воскресенье
будет
таким
же,
и
я
Quiero
volar...
hasta
el
infierno
si
es
por
ti
Хочу
улететь...
даже
в
ад,
если
это
ради
тебя
Porque
los
días
de
lluvia
Потому
что
в
дождливые
дни
Quisiera
que
estuvieses
aquí
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Ogara Tejero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.