Raúl - Días de Lluvia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl - Días de Lluvia




Días de Lluvia
Дни дождя
Qué melancolía, recordar
Какая тоска, вспоминать
Los días de lluvia, nuestro amor
Дни дождя, нашу любовь
Ir de la mano por la vida
Идти рука об руку по жизни
Abrazándonos
Обнимаясь
Qué absurda locura, revivir
Какое абсурдное безумие, воскрешать
Aquello que nunca volverá
То, что никогда не вернется
Matar las horas pensando en ti
Убивать часы, думая о тебе
Y soñar
И мечтать
Como un idiota, yo
Как идиот, я
Entre todos los recuerdos
Среди всех воспоминаний
Sigo esperándote
Продолжаю ждать тебя
Aquí, en mis sueños
Здесь, в моих снах
Para escapar de este maldito sábado
Чтобы сбежать от этой проклятой субботы,
Que acabará emborrachándome de ti
Которая закончится тем, что я опьянею тобой,
Luego el domingo será igual, y yo
Потом воскресенье будет таким же, и я
Quiero volar... hasta el infierno si es por ti
Хочу улететь... даже в ад, если это ради тебя
Porque los días de lluvia
Потому что в дождливые дни
Quisiera que estuvieses aquí
Я хотел бы, чтобы ты была здесь
Qué estúpida manía, escribir
Какая глупая привычка, писать
Los días de lluvia, versos para ti
В дождливые дни стихи для тебя
Y sentarme a ver pasar
И сидеть, наблюдая, как проходит
La vida por aquí
Жизнь здесь
Imaginándonos locamente enamorados
Представляя нас безумно влюбленными,
Dejándonos la piel en un abrazo
Отдающимися друг другу в объятиях
Para escapar de este maldito sábado
Чтобы сбежать от этой проклятой субботы,
Que acabará emborrachándome de ti
Которая закончится тем, что я опьянею тобой,
Luego el domingo será igual, y yo
Потом воскресенье будет таким же, и я
Quiero volar... hasta el infierno si es por ti
Хочу улететь... даже в ад, если это ради тебя
Para escapar de este maldito sábado
Чтобы сбежать от этой проклятой субботы,
Que acabará emborrachándome de ti
Которая закончится тем, что я опьянею тобой,
Luego el domingo será igual, y yo
Потом воскресенье будет таким же, и я
Quiero volar... hasta el infierno si es por ti
Хочу улететь... даже в ад, если это ради тебя
Porque los días de lluvia
Потому что в дождливые дни
Quisiera que estuvieses aquí
Я хотел бы, чтобы ты была здесь





Writer(s): Jose Antonio Ogara Tejero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.