Paroles et traduction Raúl - Haciendo Trampas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciendo Trampas
Обманщица
Dime
una
sola
vez
Скажи
мне
хоть
один
раз,
En
que
me
hayas
besado
Что,
целуя
меня,
Sin
estar
pensando
en
él
Ты
не
думала
о
нём.
Has
roto
lo
que
yo
te
he
dado
Ты
разрушила
то,
что
я
тебе
дал.
Intentando
cambiarme
a
mí
Пытаясь
изменить
меня,
Sin
que
te
dieras
cuenta
Ты
не
замечала,
De
que
soy
tanto
como
él
Что
я
такой
же,
как
он,
Aunque
a
veces
te
lo
niegues
Хотя
ты
иногда
это
отрицаешь.
Y
no
entiendo
qué
viste
en
mí
И
я
не
понимаю,
что
ты
во
мне
нашла,
Si
en
todo
ganaba
él
Если
во
всём
выигрывал
он.
Y,
ahora
no
И
теперь
нет,
Ya
no
creo
en
tus
mentiras
Я
больше
не
верю
твоей
лжи.
Se
ha
acabado
la
partida
Игра
окончена,
Porque
tú,
¡tú!
Потому
что
ты,
ты!
Has
jugado
con
las
cartas
Играла
картами
Del
que
gana
haciendo
trampas
Того,
кто
выигрывает,
обманывая.
Y
ahora
no
(y
ahora
no)
И
теперь
нет
(и
теперь
нет),
Usabas
la
timidez
Ты
использовала
свою
робость,
Escondida
la
serpiente
Скрывая
змею
внутри,
Como
Eva
en
el
Edén
Как
Ева
в
Эдеме,
Y
yo
el
Adán
que
peca
siempre
А
я
— Адам,
который
всегда
грешит.
¡Qué
tonto
fui,
me
creí
toda
tu
historia!
Какой
же
я
был
глупец,
поверил
всей
твоей
истории!
La
víctima
que
nunca
llora
sola
Жертва,
которая
никогда
не
плачет
одна.
Vaya
papel
de
serie
"B"
Какой
жалкий
спектакль,
Y
aún
sigues
pensando
en
él
И
ты
всё
ещё
думаешь
о
нём.
Y
no
entiendo
qué
viste
en
mí
И
я
не
понимаю,
что
ты
во
мне
нашла,
Si
en
todo
ganaba
él
Если
во
всём
выигрывал
он.
Y,
ahora
no
И
теперь
нет,
Ya
no
creo
en
tus
mentiras
Я
больше
не
верю
твоей
лжи.
Se
ha
acabado
la
partida
Игра
окончена,
Porque
tú,
¡tú!
Потому
что
ты,
ты!
Has
jugado
con
las
cartas
Играла
картами
Del
que
gana
haciendo
trampas
Того,
кто
выигрывает,
обманывая.
Y
ahora
no
(no...)
Oh,
no,
no
И
теперь
нет
(нет...)
О,
нет,
нет.
¿A
quién
besas
en
tu
mente?
Кого
ты
целуешь
в
своих
мыслях?
Son
tus
labios
los
que
mienten
a
los
dos,
¡dos!
Это
твои
губы
лгут
нам
обоим,
обоим!
Yo
no
soy
lo
que
buscabas
Я
не
тот,
кого
ты
искала.
Es
tu
pasado
el
que
te
habla
y
no
mi
voz
Это
твоё
прошлое
говорит
с
тобой,
а
не
мой
голос.
(Ahora
tiemblo
y
solo
rezo
por
el
alma)
(Теперь
я
дрожу
и
молюсь
лишь
за
душу)
Del
que
venga
a
perder
en
tu
juego,
¡ouoh!
Того,
кто
придёт
проиграть
в
твоей
игре,
оу!
Yo
no,
fui
yo,
que
sigo
enamorado
Не
я,
это
я,
всё
ещё
влюблённый.
Y,
en
el
amor,
pierde
el
que
más
ha
amado
И
в
любви
проигрывает
тот,
кто
любил
сильнее.
Y
es
que
ahora
estoy
fingiendo
estar
entero
И
теперь
я
лишь
притворяюсь
целым,
Y
la
moral
la
tengo
por
los
suelos
А
мой
дух
на
самом
дне.
Y
sufriré,
y
lloraré,
y
gritaré
И
я
буду
страдать,
и
плакать,
и
кричать,
Y
con
mis
manos
las
estrellas
romperé
И
своими
руками
звёзды
разбивать.
Y
moriré
y
renaceré
И
я
умру
и
возрожусь,
Contigo
y
sin
ti
viviré
С
тобой
и
без
тебя
буду
жить.
Dime
una
sola
vez
Скажи
мне
хоть
один
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Alejandro Balaguer Bennasar, Sebastian Heredia Garcia, Antonio Jimeno Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.