Raúl - Haciendo Trampas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl - Haciendo Trampas




Haciendo Trampas
Обманщица
Dime una sola vez
Скажи мне хоть один раз,
En que me hayas besado
Что, целуя меня,
Sin estar pensando en él
Ты не думала о нём.
Has roto lo que yo te he dado
Ты разрушила то, что я тебе дал.
Intentando cambiarme a
Пытаясь изменить меня,
Sin que te dieras cuenta
Ты не замечала,
De que soy tanto como él
Что я такой же, как он,
Aunque a veces te lo niegues
Хотя ты иногда это отрицаешь.
Y no entiendo qué viste en
И я не понимаю, что ты во мне нашла,
Si en todo ganaba él
Если во всём выигрывал он.
Y, ahora no
И теперь нет,
Ya no creo en tus mentiras
Я больше не верю твоей лжи.
Se ha acabado la partida
Игра окончена,
Porque tú, ¡tú!
Потому что ты, ты!
Has jugado con las cartas
Играла картами
Del que gana haciendo trampas
Того, кто выигрывает, обманывая.
Y ahora no (y ahora no)
И теперь нет теперь нет),
Se acabó
Всё кончено.
Usabas la timidez
Ты использовала свою робость,
Escondida la serpiente
Скрывая змею внутри,
Como Eva en el Edén
Как Ева в Эдеме,
Y yo el Adán que peca siempre
А я Адам, который всегда грешит.
¡Qué tonto fui, me creí toda tu historia!
Какой же я был глупец, поверил всей твоей истории!
La víctima que nunca llora sola
Жертва, которая никогда не плачет одна.
Vaya papel de serie "B"
Какой жалкий спектакль,
Y aún sigues pensando en él
И ты всё ещё думаешь о нём.
Y no entiendo qué viste en
И я не понимаю, что ты во мне нашла,
Si en todo ganaba él
Если во всём выигрывал он.
Y, ahora no
И теперь нет,
Ya no creo en tus mentiras
Я больше не верю твоей лжи.
Se ha acabado la partida
Игра окончена,
Porque tú, ¡tú!
Потому что ты, ты!
Has jugado con las cartas
Играла картами
Del que gana haciendo trampas
Того, кто выигрывает, обманывая.
Y ahora no (no...) Oh, no, no
И теперь нет (нет...) О, нет, нет.
¿A quién besas en tu mente?
Кого ты целуешь в своих мыслях?
Son tus labios los que mienten a los dos, ¡dos!
Это твои губы лгут нам обоим, обоим!
Yo no soy lo que buscabas
Я не тот, кого ты искала.
Es tu pasado el que te habla y no mi voz
Это твоё прошлое говорит с тобой, а не мой голос.
(Ahora tiemblo y solo rezo por el alma)
(Теперь я дрожу и молюсь лишь за душу)
Del que venga a perder en tu juego, ¡ouoh!
Того, кто придёт проиграть в твоей игре, оу!
¡No!
Нет!
Yo no, fui yo, que sigo enamorado
Не я, это я, всё ещё влюблённый.
Y, en el amor, pierde el que más ha amado
И в любви проигрывает тот, кто любил сильнее.
Y es que ahora estoy fingiendo estar entero
И теперь я лишь притворяюсь целым,
Y la moral la tengo por los suelos
А мой дух на самом дне.
Y sufriré, y lloraré, y gritaré
И я буду страдать, и плакать, и кричать,
Y con mis manos las estrellas romperé
И своими руками звёзды разбивать.
Y moriré y renaceré
И я умру и возрожусь,
Contigo y sin ti viviré
С тобой и без тебя буду жить.
Dime una sola vez
Скажи мне хоть один раз...
Creo que no
Думаю, нет.





Writer(s): David Alejandro Balaguer Bennasar, Sebastian Heredia Garcia, Antonio Jimeno Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.