Raúl - La Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl - La Verdad




La Verdad
Правда
Son las tres
Без четверти четыре
Y esta no es la primera vez
И это не первый случай
Que la vela se apaga esperando
Когда свеча гаснет в ожидании
Y le vas a buscar como ayer
И ты снова идешь искать его, как вчера
Y al final
И в конце концов
Llegas a la barra del bar
Заходишь в бар
Y le ves pero esta acompañado
И видишь его, но он с другой
Pero es una amiga no pienses mal
Но это подруга, не думай о плохом
Y vuelves a la cama tan sola
И ты возвращаешься в постель в полном одиночестве
Y le pides al cielo
И просишь небо
Que se acuerde de ti
Вспомнить о тебе
No vale la pena sufrir
Не стоит страдать
Tantos cuentos y mentiras
Столько сказок и лжи
Necesitas escuchar
Тебе нужно послушать
Cuantos besos y caricias
Сколько поцелуев и ласк
Que se guarda y no te da
Он бережет и не дает тебе
Y en tu pecho
И в твоей груди
Va quemando la verdad
Пылает правда
Ten valor
Соберись с силами
Y esta vez escucha a tu corazon
И в этот раз прислушайся к своему сердцу
Poruqe el tiempo se escapa
Потому что время утекает
En tus manos
Прямо у тебя из рук
Y es la hora de enterrar el dolor
И настало время похоронить боль
Y deja que despierte mañana
И позволь себе проснуться завтра
Y cuando grite tu nombre
И когда он позовет тебя
Ya no estes aqui
Тебя уже не будет рядом
No vale la pena sufrir
Не стоит страдать
Tantos cuentos y mentiras
Столько сказок и лжи
Necesitas escuchar
Тебе нужно послушать
Cuantos besos y caricias
Сколько поцелуев и ласк
Que se guarda y no te da
Он бережет и не дает тебе
Y en tu pecho
И в твоей груди
Va quemando la verdad
Пылает правда
Rompe ahiora
Разбей сейчас
Las cadenas
Цепи
Que te hacen llorar
Которые заставляют тебя плакать
Deja libre
Освободи
El corazon volar
Сердце и дай ему улететь
Tantos cuentos y mentiras
Столько сказок и лжи
Necesitas escuchar
Тебе нужно послушать
Cuantos besos y caricias
Сколько поцелуев и ласк
Que se guarda y no te da
Он бережет и не дает тебе
Y en tu pecho
И в твоей груди
Va quemando la verdad
Пылает правда





Writer(s): fede monreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.