Raúl - La Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl - La Verdad




La Verdad
Правда
Son las tres
Три часа ночи,
Y esta no es la primera vez
И это не первый раз,
Que la vela se apaga esperando
Когда свеча гаснет в ожидании.
Y le vas a buscar como ayer
И ты идёшь искать меня, как вчера.
Y al final
И в конце концов
Llegas a la barra del bar
Приходишь к барной стойке
Y le ves pero esta acompañado
И видишь меня, но я не один.
Pero es una amiga no pienses mal
Но это просто подруга, не думай плохого.
Y vuelves a la cama tan sola
И ты возвращаешься в постель одна,
Y le pides al cielo
И молишь небеса,
Que se acuerde de ti
Чтобы я вспомнил о тебе.
No vale la pena sufrir
Не стоит так страдать.
Tantos cuentos y mentiras
Столько сказок и лжи.
Necesitas escuchar
Тебе нужно услышать,
Cuantos besos y caricias
Сколько поцелуев и ласк
Que se guarda y no te da
Я храню и не дарю тебе.
Y en tu pecho
И в твоей груди
Va quemando la verdad
Жжёт правда.
Ten valor
Будь смелой
Y esta vez escucha a tu corazon
И в этот раз послушай своё сердце,
Poruqe el tiempo se escapa
Потому что время ускользает
En tus manos
Сквозь твои пальцы.
Y es la hora de enterrar el dolor
И пора похоронить боль.
Y deja que despierte mañana
И позволь мне проснуться завтра,
Y cuando grite tu nombre
И когда я крикну твоё имя,
Ya no estes aqui
Тебя уже не будет здесь.
No vale la pena sufrir
Не стоит так страдать.
Tantos cuentos y mentiras
Столько сказок и лжи.
Necesitas escuchar
Тебе нужно услышать,
Cuantos besos y caricias
Сколько поцелуев и ласк
Que se guarda y no te da
Я храню и не дарю тебе.
Y en tu pecho
И в твоей груди
Va quemando la verdad
Жжёт правда.
Rompe ahiora
Разорви сейчас
Las cadenas
Цепи,
Que te hacen llorar
Которые заставляют тебя плакать.
Deja libre
Позволь
El corazon volar
Сердцу взлететь.
Tantos cuentos y mentiras
Столько сказок и лжи.
Necesitas escuchar
Тебе нужно услышать,
Cuantos besos y caricias
Сколько поцелуев и ласк
Que se guarda y no te da
Я храню и не дарю тебе.
Y en tu pecho
И в твоей груди
Va quemando la verdad
Жжёт правда.





Writer(s): fede monreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.