Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Acabe la Noche
Dass die Nacht Nie Endet
Cuando
descubro
tu
cuerpo
encendido
Wenn
ich
deinen
entflammten
Körper
entdecke
Cuando
te
amo
y
en
pleno
delirio
Wenn
ich
dich
liebe
und
in
vollem
Delirium
Tú
me
haces
sentir
casi
como
un
dios
Fühl
ich
mich
durch
dich
fast
wie
ein
Gott
El
universo
se
queda
pequeño
Das
Universum
erscheint
klein
Si
lo
comparo
con
lo
que
te
quiero
Verglichen
mit
dem,
was
ich
für
dich
empfinde
Y
quiero
retenerte,
amor
Und
ich
will
dich
festhalten,
mein
Schatz
Si
yo
pudiera
parar
el
reloj
Wenn
ich
doch
die
Uhr
anhalten
könnte
Que
no
acabe
la
noche
Dass
die
Nacht
nie
endet
Ni
muera
el
deseo
Und
die
Sehnsucht
nie
stirbt
Y
que
siempre
nos
quede
Und
dass
uns
immer
bleiben
Caricias
y
besos
Zärtlichkeiten
und
Küsse
Que
detengan
el
tiempo
Dass
sie
die
Zeit
anhalten
En
este
momento
In
diesem
Moment
Que
no
llegue
un
mañana
Dass
kein
Morgen
kommt
Que
pueda
borrar
lo
que
siento
Der
auslöschen
könnte,
was
ich
fühle
Haz
que
sea
eterno
Mach
es
ewig
Prefiero
un
minuto
así
Ich
bevorzuge
eine
Minute
so
Que
una
vida
sin
ti
Als
ein
Leben
ohne
dich
Cuando
te
tengo
liada
a
mi
cuerpo
Wenn
ich
dich
an
meinen
Körper
geschmiegt
halte
Voy
levitando
y
parece
que
vuelo
Schwebe
ich
dahin
und
es
scheint,
als
würde
ich
fliegen
Puedo
estar
así
una
eternidad
Ich
könnte
ewig
so
bleiben
Cuando
ya
caigo
rendido
en
tus
brazos
Wenn
ich
erschöpft
in
deine
Arme
sinke
Cuando
he
sentido
el
cielo
en
mis
manos
Wenn
ich
den
Himmel
in
meinen
Händen
gespürt
habe
Quiero
más
de
ti,
amor
Will
ich
mehr
von
dir,
mein
Schatz
Si
yo
pudiera
parar
el
reloj
Wenn
ich
doch
die
Uhr
anhalten
könnte
Que
no
acabe
la
noche
Dass
die
Nacht
nie
endet
Ni
muera
el
deseo
Und
die
Sehnsucht
nie
stirbt
Y
que
siempre
nos
quede
Und
dass
uns
immer
bleiben
Caricias
y
besos
Zärtlichkeiten
und
Küsse
Que
detengan
el
tiempo
Dass
sie
die
Zeit
anhalten
En
este
momento
In
diesem
Moment
Que
no
llegue
un
mañana
Dass
kein
Morgen
kommt
Que
pueda
borrar
lo
que
siento
Der
auslöschen
könnte,
was
ich
fühle
Haz
que
sea
eterno
Mach
es
ewig
Prefiero
un
minuto
así
Ich
bevorzuge
eine
Minute
so
Que
una
vida
sin
ti
Als
ein
Leben
ohne
dich
(Que
no
acabe
la
noche)
(Dass
die
Nacht
nie
endet)
(Ni
muera
el
deseo)
(Und
die
Sehnsucht
nie
stirbt)
(Y
que
siempre
nos
quede)
(Und
dass
uns
immer
bleiben)
(Caricias
y
besos)
(Zärtlichkeiten
und
Küsse)
Que
no
acabe
la
noche
Dass
die
Nacht
nie
endet
Ni
muera
el
deseo
Und
die
Sehnsucht
nie
stirbt
Y
que
siempre
nos
quede
Und
dass
uns
immer
bleiben
Caricias
y
besos
Zärtlichkeiten
und
Küsse
Que
no
acabe
la
noche
Dass
die
Nacht
nie
endet
Ni
muera
el
deseo...
Und
die
Sehnsucht
nie
stirbt...
Y
que
siempre
nos
quede
Und
dass
uns
immer
bleiben
Caricias
y
besos
Zärtlichkeiten
und
Küsse
Que
detengan
el
tiempo
Dass
sie
die
Zeit
anhalten
En
este
momento
In
diesem
Moment
Que
no
llegue
un
mañana...
Dass
kein
Morgen
kommt...
Que
pueda
borrar
Der
auslöschen
könnte
Lo
que
siento
Was
ich
fühle
¡Haz
que
sea
eterno!
Mach
es
ewig!
Que
no
acabe
la
noche
Dass
die
Nacht
nie
endet
Ni
muera
el
deseo...
Und
die
Sehnsucht
nie
stirbt...
Y
que
siempre
nos
quede
Und
dass
uns
immer
bleiben
Caricias
y
besos
Zärtlichkeiten
und
Küsse
Que
detengan
el
tiempo
Dass
sie
die
Zeit
anhalten
Que
no
acabe
la
noche
Dass
die
Nacht
nie
endet
Que
no
llegue
un
mañana
Dass
kein
Morgen
kommt
Que
pueda
borrar
Der
auslöschen
könnte
Lo
que
siento
Was
ich
fühle
¡Haz
que
sea
eterno!
Mach
es
ewig!
Prefiero
un
minuto
así
Ich
bevorzuge
eine
Minute
so
Que
una
vida
sin
ti
Als
ein
Leben
ohne
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Ogara Tejero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.