Paroles et traduction Raúl - Que No Acabe la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Acabe la Noche
Пусть эта ночь не кончится
Cuando
descubro
tu
cuerpo
encendido
Когда
я
открываю
твое
пылающее
тело,
Cuando
te
amo
y
en
pleno
delirio
Когда
я
люблю
тебя
в
полном
безумии,
Tú
me
haces
sentir
casi
como
un
dios
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
почти
богом.
El
universo
se
queda
pequeño
Вселенная
кажется
маленькой,
Si
lo
comparo
con
lo
que
te
quiero
Если
сравнить
ее
с
моей
любовью
к
тебе.
Y
quiero
retenerte,
amor
И
я
хочу
удержать
тебя,
любовь
моя,
Si
yo
pudiera
parar
el
reloj
Если
бы
я
мог
остановить
часы.
Que
no
acabe
la
noche
Пусть
эта
ночь
не
кончится,
Ni
muera
el
deseo
Не
умрет
желание,
Y
que
siempre
nos
quede
И
пусть
у
нас
всегда
останутся
Caricias
y
besos
Ласки
и
поцелуи.
Que
detengan
el
tiempo
Пусть
остановят
время
En
este
momento
В
этот
момент,
Que
no
llegue
un
mañana
Пусть
не
наступит
завтра,
Que
pueda
borrar
lo
que
siento
Которое
сможет
стереть
то,
что
я
чувствую.
Haz
que
sea
eterno
Сделай
это
вечным,
Prefiero
un
minuto
así
Я
предпочту
одну
минуту
с
тобой
так,
Que
una
vida
sin
ti
Чем
жизнь
без
тебя.
Cuando
te
tengo
liada
a
mi
cuerpo
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
Voy
levitando
y
parece
que
vuelo
Я
парю
и
кажется,
что
лечу.
Puedo
estar
así
una
eternidad
Я
могу
оставаться
так
вечно.
Cuando
ya
caigo
rendido
en
tus
brazos
Когда
я
падаю
без
сил
в
твои
объятия,
Cuando
he
sentido
el
cielo
en
mis
manos
Когда
я
чувствую
небо
в
своих
руках,
Quiero
más
de
ti,
amor
Я
хочу
больше
тебя,
любовь
моя,
Si
yo
pudiera
parar
el
reloj
Если
бы
я
мог
остановить
часы.
Que
no
acabe
la
noche
Пусть
эта
ночь
не
кончится,
Ni
muera
el
deseo
Не
умрет
желание,
Y
que
siempre
nos
quede
И
пусть
у
нас
всегда
останутся
Caricias
y
besos
Ласки
и
поцелуи.
Que
detengan
el
tiempo
Пусть
остановят
время
En
este
momento
В
этот
момент,
Que
no
llegue
un
mañana
Пусть
не
наступит
завтра,
Que
pueda
borrar
lo
que
siento
Которое
сможет
стереть
то,
что
я
чувствую.
Haz
que
sea
eterno
Сделай
это
вечным,
Prefiero
un
minuto
así
Я
предпочту
одну
минуту
с
тобой
так,
Que
una
vida
sin
ti
Чем
жизнь
без
тебя.
(Que
no
acabe
la
noche)
(Пусть
эта
ночь
не
кончится)
(Ni
muera
el
deseo)
(Не
умрет
желание)
(Y
que
siempre
nos
quede)
(И
пусть
у
нас
всегда
останутся)
(Caricias
y
besos)
(Ласки
и
поцелуи)
Que
no
acabe
la
noche
Пусть
эта
ночь
не
кончится,
Ni
muera
el
deseo
Не
умрет
желание,
Y
que
siempre
nos
quede
И
пусть
у
нас
всегда
останутся
Caricias
y
besos
Ласки
и
поцелуи.
Que
no
acabe
la
noche
Пусть
эта
ночь
не
кончится,
Ni
muera
el
deseo...
Не
умрет
желание...
Y
que
siempre
nos
quede
И
пусть
у
нас
всегда
останутся
Caricias
y
besos
Ласки
и
поцелуи.
Que
detengan
el
tiempo
Пусть
остановят
время
En
este
momento
В
этот
момент,
Que
no
llegue
un
mañana...
Пусть
не
наступит
завтра...
Que
pueda
borrar
Которое
сможет
стереть
Lo
que
siento
То,
что
я
чувствую.
¡Haz
que
sea
eterno!
Сделай
это
вечным!
Que
no
acabe
la
noche
Пусть
эта
ночь
не
кончится,
Ni
muera
el
deseo...
Не
умрет
желание...
Y
que
siempre
nos
quede
И
пусть
у
нас
всегда
останутся
Caricias
y
besos
Ласки
и
поцелуи.
Que
detengan
el
tiempo
Пусть
остановят
время
Que
no
acabe
la
noche
Пусть
эта
ночь
не
кончится
Que
no
llegue
un
mañana
Пусть
не
наступит
завтра
Que
pueda
borrar
Которое
сможет
стереть
Lo
que
siento
То,
что
я
чувствую.
¡Haz
que
sea
eterno!
Сделай
это
вечным!
Prefiero
un
minuto
así
Я
предпочту
одну
минуту
с
тобой
так,
Que
una
vida
sin
ti
Чем
жизнь
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Ogara Tejero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.