Raúl - Se Nos Rompió el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl - Se Nos Rompió el Amor




Se Nos Rompió el Amor
Our Love Broke
Se nos rompió el amor
Our love broke
De tanto usarlo
From using it so much
De tanto loco abrazo
From so many crazy embraces
Sin medida
Without measure
De darnos por completo a cada paso
From giving ourselves completely at every step
Se nos quedo en las manos
It stayed in our hands
Un buen día.
One fine day.
Se nos rompió el amor
Our love broke
De tan grandioso
From being so great
Jamas pudo existir tanta belleza
Such beauty could never exist
Las cosas tan hermosas
Things so beautiful
Duran poco
Don't last long
Jamas duro una flor
A flower never lasts
Dos primaveras.
Two springs.
Me alimente de ti
I fed on you
Por mucho tiempo
For a long time
Nos devoramos vivos como fieras
We devoured each other alive like beasts
Jamas pensamos nunca en el invierno
We never thought about winter
Pero el invierno llega
But winter comes
Aunque no quieras.
Even if you don't want it.
Y una mañana gris
And one gray morning
Al abrazarnos
As we embraced
Sentimos un crujido frío y seco
We felt a cold and dry crack
Cerramos nuestros ojos y pensamos:
We closed our eyes and thought:
Se nos rompió el amor de tanto usarlo.
Our love broke from using it so much.
Se nos rompió el amor
Our love broke
De tanto usarlo
From using it so much
De tanto loco abrazo
From so many crazy embraces
Sin medida
Without measure
De darnos por completo a cada paso
From giving ourselves completely at every step
Se nos quedo en las manos
It stayed in our hands
Un buen día.
One fine day.
Se nos rompió el amor
Our love broke
De tan grandioso
From being so great
Jamas pudo existir tanta belleza
Such beauty could never exist
Las cosas tan hermosas
Things so beautiful
Duran poco
Don't last long
Jamas duro una flor
A flower never lasts
Dos primaveras.
Two springs.
Me alimente de ti
I fed on you
Por mucho tiempo
For a long time
Nos devoramos vivos como fieras
We devoured each other alive like beasts
Jamas pensamos nunca en el invierno
We never thought about winter
Pero el invierno llega
But winter comes
Aunque no quieras.
Even if you don't want it.
Y una mañana gris
And one gray morning
Al abrazarnos
As we embraced
Sentimos un crujido frío y seco
We felt a cold and dry crack
Cerramos nuestros ojos y pensamos:
We closed our eyes and thought:
Se nos rompió el amor de tanto usarlo.
Our love broke from using it so much.





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder, Casas Alejandra Alvarez Beigbeder, Casas Beatriz Alvarez Beigbeder, Casas Viviana Alvarez Beigbeder, Casas Angeles Alvarez Beigbeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.