Raúl - Si Tu Quisieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl - Si Tu Quisieras




Si Tu Quisieras
If You Wanted to
sabes que te mientes
You know you are lying
Cuando dices que no sientes
When you say you don't feel
Lo mismo que yo siento
The same as I feel
Que estoy loco por volver
That I'm crazy to go back
Yo que disimulas
I know you pretend
Que aún te quedan muchas dudas
That you still have many doubts
Muy dentro lo presiento
Deep down I feel it
Ahora, si puedes, júrame
Now, if you can, swear to me
Que no me extrañas en tu cama
That you don't miss me in your bed
Que en el fondo de tu alma
That deep down in your soul
ya no echas de menos mis besos
You don't miss my kisses anymore
¿Aunque sea alguna vez?
Even just sometimes?
Si quisieras
If you only wanted to
Admitir que es un error
Admit that it's a mistake
Que, aunque mil veces me lo niegues
That even though you deny it a thousand times
Sigue viva la pasión
The passion is still alive
Si quisieras
If you only wanted to
Despojarme de este dolor
Relieve me of this pain
Volver a ser todo aquello que fuimos
Go back to being everything we were
Y no dos simples amigos
And not just two simple friends
Si quisieras
If you only wanted to
Ya ves, ¡cómo es la vida!
You see, that's the way life is!
Que a menudo se nos lía
Often it gets complicated
De pronto es tan difícil
Suddenly it's so difficult
Que volvamos a empezar
For us to start over
Ya que con mis celos
I know that with my jealousy
Te hice daño, me arrepiento
I hurt you, I regret it
Pero, aun así, no entiendo
But even so, I don't understand
¿Cómo te atreves a jurar?
How do you dare to swear?
Que no me extrañas en tu cama
That you don't miss me in your bed
Que en el fondo de tu alma
That deep down in your soul
ya no echas de menos mis besos
You don't miss my kisses anymore
¿Aunque sea alguna vez?
Even just sometimes?
Si quisieras
If you only wanted to
Admitir que es un error
Admit that it's a mistake
Que, aunque mil veces me lo niegues
That even though you deny it a thousand times
Sigue viva la pasión
The passion is still alive
Si quisieras
If you only wanted to
Despojarme de este dolor
Relieve me of this pain
Volver a ser todo aquello que fuimos
Go back to being everything we were
Y no dos simples amigos
And not just two simple friends
(Si quisieras... si quisieras...)
(If you only wanted to...if you only wanted to...)
Yo que aún me extrañas
I know you still miss me
Me llevas en el alma
You carry me in your soul
(Si quisieras... si quisieras...)
(If you only wanted to...if you only wanted to...)
Ser todo lo que fuimos
Be everything we were
(¡Si quisieras!)
(If you only wanted to!)
Si quisieras
If you only wanted to
Admitir que es un error
Admit that it's a mistake
Y, aunque mil veces me lo niegues
And even though you deny it a thousand times
Sigue viva la pasión
The passion is still alive
Si quisieras
If you only wanted to
Despojarme de este dolor
Relieve me of this pain
Volver a ser todo aquello que fuimos
Go back to being everything we were
Y no dos simples amigos
And not just two simple friends
Si quisieras...
If you only wanted to...
Si quisieras...
If you only wanted to...
Si quisieras
If you only wanted to
Admitir que es un error
Admit that it's a mistake
Y, aunque mil veces me lo niegues
And even though you deny it a thousand times
Sigue viva la pasión
The passion is still alive
Si quisieras
If you only wanted to





Writer(s): Jose Llobell Oliver, Jose Antonio Ogara Tejero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.