Paroles et traduction Raúl - Sueño su boca (original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño su boca (original)
Мечтаю о твоих губах (оригинал)
Paso
firme
y
elegante
Твердый
и
элегантный
шаг,
La
mirada
interesante
Взгляд
твой
интересный
так.
Van
temblando
las
aceras
Дрожит
тротуар
под
ногами,
Al
pasar
de
sus
caderas
Когда
проходишь
ты,
качая
бедрами.
Yo
la
observo
cada
día
Я
наблюдаю
за
тобой
каждый
день,
Cuando
cruza
por
mi
calle
Когда
ты
проходишь
по
моей
улице
тень.
Y
construyo
fantasías
И
строю
фантазии
в
своей
голове,
De
locuras
y
de
amantes
О
безумствах
наших,
о
любви
и
тебе.
Y
yo
no
puedo
entender
И
я
не
могу
понять,
¿Qué
me
pasa
con
esa
mujer?
Что
происходит
со
мной
из-за
тебя
опять?
Hace
tanto
que
sueño
su
boca
Так
долго
я
мечтаю
о
твоих
губах,
Que
la
vida
se
me
ha
vuelto
loca
Что
жизнь
моя
с
ума
сошла,
будто
в
снах.
Cada
noche
imagino
sus
besos
Каждую
ночь
твои
поцелуи
я
представляю,
Pero
despierto
y
la
vuelvo
a
perder
Но
просыпаюсь
и
снова
тебя
теряю.
Hace
tanto
que
vivo
por
ella
Так
долго
я
живу
тобой
одной,
Hace
tanto
que
muero
sin
ella
Так
долго
умираю
без
тебя,
любовь
моя.
Pero
sé
que,
aunque
sea
en
mi
sueño
Но
я
знаю,
пусть
даже
только
во
сне,
Yo
seré
dueño
de
su
alma
y
su
piel
Я
буду
владеть
твоей
душой
и
твоей
кожей,
поверь
мне.
Hace
un
año
que
se
ha
ido
Год
прошел,
как
ты
ушла,
Que
soy
parte
de
su
olvido
Как
стала
частью
забвенья,
как
в
туман
ушла.
Que
la
quiero
en
la
distancia
Я
люблю
тебя
на
расстоянии,
Que
alimento
la
esperanza
Питаю
надежду,
хоть
и
в
ожидании.
De
volver
al
lado
suyo
Вернуться
к
тебе,
быть
с
тобой,
Y
no
volver
a
separarnos
И
больше
никогда
не
расставаться,
любовь
моя.
Pero
a
veces
el
orgullo
Но
иногда
гордость,
как
слепая
стена,
Ciega
a
los
enamorados
Ослепляет
влюбленных,
и
это
вина.
Y
yo
no
puedo
entender
И
я
не
могу
понять,
¿Qué
me
pasa
con
esa
mujer?
Что
происходит
со
мной
из-за
тебя
опять?
Hace
tanto
que
sueño
su
boca
Так
долго
я
мечтаю
о
твоих
губах,
Que
la
vida
se
me
ha
vuelto
loca
Что
жизнь
моя
с
ума
сошла,
будто
в
снах.
Cada
noche
imagino
sus
besos
Каждую
ночь
твои
поцелуи
я
представляю,
Pero
despierto
y
la
vuelvo
a
perder
Но
просыпаюсь
и
снова
тебя
теряю.
Hace
tanto
que
vivo
por
ella
Так
долго
я
живу
тобой
одной,
Hace
tanto
que
muero
sin
ella
Так
долго
умираю
без
тебя,
любовь
моя.
Pero
sé
que,
aunque
sea
en
mi
sueño
Но
я
знаю,
пусть
даже
только
во
сне,
Yo
seré
dueño
de
su
alma
y
su
piel
Я
буду
владеть
твоей
душой
и
твоей
кожей,
поверь
мне.
Hace
tanto
que
sueño
su
boca
Так
долго
я
мечтаю
о
твоих
губах,
Que
la
vida
se
me
ha
vuelto
loca
Что
жизнь
моя
с
ума
сошла,
будто
в
снах.
Cada
noche
imagino
sus
besos
Каждую
ночь
твои
поцелуи
я
представляю,
Pero
despierto
y
la
vuelvo
a
perder
Но
просыпаюсь
и
снова
тебя
теряю.
¡Hace
tanto
que
sueño
su
boca!
Так
долго
я
мечтаю
о
твоих
губах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Llobell Oliver, Jose Antonio Ogara Tejero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.