Paroles et traduction Raúl - Sueño Su Boca
Sueño Su Boca
Мечтаю о ее губах
Paso
firme
y
elegante
Твердый
шаг
и
элегантность
La
mirada
interesante
Взгляд,
вызывающий
интерес
Van
temblando
las
aceras
Тротуары
трепещут
Al
pasar
de
sus
caderas
От
ее
бедер
Yo
la
observo
cada
día
Я
наблюдаю
за
ней
каждый
день
Cuando
cruza
por
mi
calle
Когда
она
пересекает
мою
улицу
Y
construyo
fantasías
И
строю
фантазии
De
locuras
y
de
amantes
О
безумии
и
любовниках
Y
yo
no
puedo
entender
И
я
не
могу
понять
¿Qué
me
pasa
con
esa
mujer?
Что
со
мной
делает
эта
женщина?
Hace
tanto
que
sueño
su
boca
Я
так
долго
мечтал
о
ее
губах
Que
la
vida
se
me
ha
vuelto
loca
Что
жизнь
мне
кажется
безумной
Cada
noche
imagino
sus
besos
Каждую
ночь
я
представляю
ее
поцелуи
Pero
despierto
y
la
vuelvo
a
perder
Но
просыпаюсь,
и
снова
теряю
ее
Hace
tanto
que
vivo
por
ella
Я
так
долго
живу
ради
нее
Hace
tanto
que
muero
sin
ella
Я
так
долго
умираю
без
нее
Pero
sé
que,
aunque
sea
en
mi
sueño
Но
я
знаю,
что,
хотя
бы
в
моем
сне
Yo
seré
dueño
de
su
alma
y
su
piel
Я
буду
хозяином
ее
души
и
тела
Hace
un
año
que
se
ha
ido
Прошел
год
с
тех
пор,
как
она
ушла
Que
soy
parte
de
su
olvido
Я
стал
частью
ее
забвения
Que
la
quiero
en
la
distancia
Я
люблю
ее
на
расстоянии
Que
alimento
la
esperanza
Я
подпитываю
надежду
De
volver
al
lado
suyo
Вернуться
к
ней
Y
no
volver
a
separarnos
И
больше
не
расставаться
Pero
a
veces
el
orgullo
Но
иногда
гордость
Ciega
a
los
enamorados
Ослепляет
влюбленных
Y
yo
no
puedo
entender
И
я
не
могу
понять
¿Qué
me
pasa
con
esa
mujer?
Что
со
мной
делает
эта
женщина?
Hace
tanto
que
sueño
su
boca
Я
так
долго
мечтал
о
ее
губах
Que
la
vida
se
me
ha
vuelto
loca
Что
жизнь
мне
кажется
безумной
Cada
noche
imagino
sus
besos
Каждую
ночь
я
представляю
ее
поцелуи
Pero
despierto
y
la
vuelvo
a
perder
Но
просыпаюсь,
и
снова
теряю
ее
Hace
tanto
que
vivo
por
ella
Я
так
долго
живу
ради
нее
Hace
tanto
que
muero
sin
ella
Я
так
долго
умираю
без
нее
Pero
sé
que,
aunque
sea
en
mi
sueño
Но
я
знаю,
что,
хотя
бы
в
моем
сне
Yo
seré
dueño
de
su
alma
y
su
piel
Я
буду
хозяином
ее
души
и
тела
Hace
tanto
que
sueño
su
boca
Я
так
долго
мечтал
о
ее
губах
Que
la
vida
se
me
ha
vuelto
loca
Что
жизнь
мне
кажется
безумной
Cada
noche
imagino
sus
besos
Каждую
ночь
я
представляю
ее
поцелуи
Pero
despierto
y
la
vuelvo
a
perder
Но
просыпаюсь,
и
снова
теряю
ее
¡Hace
tanto
que
sueño
su
boca!
Я
так
долго
мечтал
о
ее
губах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LLOBELL OLIVER JOSE, OGARA TEJERO JOSE ANTONIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.