Raúl - Tango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl - Tango




Tango
Танго
Me hizo enloquecer
Ты свела меня с ума,
En alma, cuerpo y piel
В душе, теле и коже.
Y yo caí rendido a su encanto
И я пал жертвой твоего очарования.
Su mirada me iba desnudando
Твой взгляд раздевал меня.
No cómo pasó
Не знаю, как это случилось,
Pero me enamoró
Но ты влюбила меня в себя.
La noche se nos fue de las manos
Ночь ускользнула из наших рук.
Mi locura me perdía en sus labios
Мое безумие терялось в твоих губах.
Hicimos mil amores
Мы занимались любовью тысячу раз,
Sin temores
Без страха,
En una guerra de piel
В битве тел.
Y luego al despertarme quise amarla
А потом, проснувшись, я хотел любить тебя,
Y no, y no
Но нет, нет,
Y no la he vuelto a ver
И я больше тебя не видел.
Me dejó el corazón en pedazos
Ты разбила мне сердце на куски.
Hicimos el amor
Мы занимались любовью
Al ritmo embriagador de un tango
Под пьянящий ритм танго.
Ella y yo
Ты и я,
Y, de testigo, la luna
А луна была свидетелем.
Se fue al amanecer
Ты ушла на рассвете,
Cuando acabó Gardel su tango
Когда Гардель закончил свое танго.
Yo que siempre juré
Я, который всегда клялся,
No me enamoraré
Что не влюблюсь
De alguien que me pueda hacer daño
В того, кто может причинить мне боль,
Ahora muero si no está a mi lado
Теперь умираю, если тебя нет рядом.
No qué puedo hacer
Не знаю, что мне делать
Con todo este querer
Со всей этой любовью.
De mil maneras he de intentarlo
Тысячами способов я пытаюсь
Olvidarla, y siempre fracaso
Забыть тебя, и всегда терплю неудачу.
Hicimos mil amores
Мы занимались любовью тысячу раз,
Sin temores
Без страха,
En una guerra de piel
В битве тел.
Y luego al despertarme quise amarla
А потом, проснувшись, я хотел любить тебя,
Y no, y no
Но нет, нет,
Y no la he vuelto a ver
И я больше тебя не видел.
Me dejó el corazón en pedazos
Ты разбила мне сердце на куски.
Hicimos el amor
Мы занимались любовью
Al ritmo embriagador de un tango
Под пьянящий ритм танго.
Ella y yo
Ты и я,
Y, de testigo, la luna
А луна была свидетелем.
Se fue al amanecer
Ты ушла на рассвете,
Cuando acabó Gardel su tango
Когда Гардель закончил свое танго.
Toda la noche bailando
Всю ночь танцуя
Aquel, aquel viejo tango
То, то старое танго.
Me dejó el corazón en pedazos
Ты разбила мне сердце на куски.
Hicimos el amor
Мы занимались любовью
Al ritmo embriagador de un tango
Под пьянящий ритм танго.
Ella y yo
Ты и я,
Y, de testigo, la luna
А луна была свидетелем.
Se fue al amanecer
Ты ушла на рассвете,
Cuando acabó Gardel su tango
Когда Гардель закончил свое танго.
Me dejó el corazón en pedazos
Ты разбила мне сердце на куски.
Hicimos el amor
Мы занимались любовью
Al ritmo embriagador de un tango
Под пьянящий ритм танго.
Ella y yo
Ты и я,
Y, de testigo, la luna
А луна была свидетелем.
Se fue al amanecer
Ты ушла на рассвете,
Cuando acabó Gardel su tango
Когда Гардель закончил свое танго.





Writer(s): Jose Antonio Ogara Tejero, Oliver Jose Llobell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.