Paroles et traduction Raúl - Ámame, Bésame, Siénteme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ámame, Bésame, Siénteme
Love Me, Kiss Me, Feel Me
Y
no
le
des
más
vueltas,
tan
solo
Don't
hesitate,
just
Que
no
hay
mejor
locura
que
un
beso
There's
no
greater
madness
than
a
kiss
Y
deja
libre
todo
tu
cuerpo
a
mi
total
voluntad
And
give
your
entire
body
to
me,
freely,
without
resistance
En
tus
ojos
hay
misterio
There's
a
mystery
in
your
eyes
Y
una
magia,
un
destello
que
yo
quiero
descifrar
A
magic,
a
sparkle,
a
riddle
I
long
to
solve
Y
tu
boca
es
como
un
sueño
And
your
mouth
is
like
a
dream
Que
me
toca
y
me
provoca
deseos
de
nadar
That
excites
me
and
awakens
desires
within
me
Por
tus
secretos,
¡uuuh!
For
your
secrets,
aaah!
Por
tu
salvaje
oscuridad
For
your
wild
darkness
Y
no
le
des
más
vueltas,
tan
solo
Don't
hesitate,
just
Que
no
hay
mejor
locura
que
un
beso
There's
no
greater
madness
than
a
kiss
Y
deja
libre
todo
tu
cuerpo
a
mi
total
voluntad
And
give
your
entire
body
to
me,
freely,
without
resistance
Por
tus
curvas,
por
tus
cuestas
Through
your
curves,
your
slopes
Quiero
conducir
sin
freno
y
con
licencia
para
amar
I
want
to
drive
without
boundaries,
with
a
license
to
love
Tú
me
enciendes,
tú
me
llenas
You
ignite
me,
you
fill
me
Y
tu
boca
me
provoca
deseos
de
nadar
And
your
mouth
awakens
desires
within
me
Por
tus
secretos,
¡uuuh!
For
your
secrets,
aaah!
Por
tu
salvaje
oscuridad
For
your
wild
darkness
Y
no
le
des
más
vueltas,
tan
solo
Don't
hesitate,
just
Que
no
hay
mejor
locura
que
un
beso
There's
no
greater
madness
than
a
kiss
Y
deja
libre
todo
tu
cuerpo
a
mi
total
voluntad
And
give
your
entire
body
to
me,
freely,
without
resistance
Por
tus
secretos,
¡uuuh!
For
your
secrets,
aaah!
Por
tu
salvaje
oscuridad
For
your
wild
darkness
Y
no
le
des
más
vueltas,
tan
solo
Don't
hesitate,
just
Que
no
hay
mejor
locura
que
un
beso
There's
no
greater
madness
than
a
kiss
Y
deja
libre
todo
tu
cuerpo
a
mi
total
voluntad
And
give
your
entire
body
to
me,
freely,
without
resistance
(Sin
miedo)
(Without
fear)
(Como
tú
lo
sabes
hacer,
sin
miedo)
(Like
you
know
how,
without
fear)
(Como
tú
lo
sabes
hacer,
sin
miedo)
(Like
you
know
how,
without
fear)
Y
deja
libre
todo
tu
cuerpo
a
mi
total
voluntad
And
give
your
entire
body
to
me,
freely,
without
resistance
(Sin
miedo)
(Without
fear)
(Como
tú
lo
sabes
hacer,
sin
miedo)
(Like
you
know
how,
without
fear)
(Como
tú
lo
sabes
hacer,
sin
miedo)
(Like
you
know
how,
without
fear)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Llobell Oliver, Alejandro Antonio Garcia Abad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.