Rc La Sensacion feat. Michael Melody - Dile a Tu Orgullo (feat. Michael Melody) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rc La Sensacion feat. Michael Melody - Dile a Tu Orgullo (feat. Michael Melody)




Dile a Tu Orgullo (feat. Michael Melody)
Tell Your Pride (feat. Michael Melody)
Te belleza y tu personalidad
Your beauty and your personality
Con nadie se comparan
Are incomparable to anyone else
Pero tu orgullo daña todo
But your pride ruins everything
Y tu tienes que aprender
And you have to learn
A luchar por quien tu amas
To fight for the one you love
Porque sino vas a perder
Because otherwise you're going to lose
Y tu...
And you...
Querrás volver,
You're going to want to come back,
Y no podrás
And you won't be able to
Porque tendré
Because I'll have
Alguien que me ame más
Someone who loves me more
Me quiera más
Who wants me more
Me trate mejor
Who treats me better
Me sentiré mejor sin ti
I'll feel better without you
DIle a tu orgullo que te ame
Tell your pride to love you
Dile a tu orgullo que te abrace
Tell your pride to hug you
Dile a tu orgullo que te haga sentir como yo
Tell your pride to make you feel like I do
En mi cama
In my bed
DIle a tu orgullo que te ame
Tell your pride to love you
(Que te ame)
(To love you)
Dile a tu orgullo que te abrace
Tell your pride to hug you
Dile a tu orgullo que te haga sentir como yo
Tell your pride to make you feel like I do
En mi cama
In my bed
Dile a tu orgullo que te abrace
Tell your pride to embrace you
Aunque dudo que el lo haga como yo
Although I doubt he'll do it like I do
Primero por que no tiene mano y
First because he doesn't have a hand, and
Segundo porque que no
Second because I know he doesn't
Te vas a sentir satisfecha
You will feel satisfied
Aunque la flecha es flecha sin el indio
Although the arrow is an arrow without the Indian
Pero el indio no es indio sin flecha
But the Indian is not an Indian without an arrow
Tu te aprovechas de que yo te amo
You take advantage of the fact that I love you
De que yo te llamo
That I call you
Cada 2 minuto pa' ver si así nos arreglamos
Every 2 minutes to see if maybe we can fix things
Y nos arreglamos cuando dejamos pasar las cosas
And we fix things when we let things go
Que en verdad importan
That really matter
Pero nunca dialogamos
But we never talk
Porque tu orgullo se enarga de ponerle peso a la carga
Because your pride takes pride in adding weight to the load
Para que no salgan palabras que son necesarias
So that no words come out that are necessary
Es momento de arrepentimiento
It's time for repentance
Que por cierto usamos ese momento
That by the way, we use that moment
Pa llevarno' la contraria
To contradict each other
Si tu fueras mas sabia y yo fuera normal
If you were wiser and I was normal
Nos entendiéramos y no tuviéramos tanto murmullo
We would understand each other and not have so much bickering
No si tu eres mía
I don't know if you're mine
Supongo que yo soy tuyo
I guess I'm yours
Pero mientras tanto no hables conmigo
But in the meantime, don't talk to me
Dile a tu orgullo que...
Tell your pride that...
DIle a tu orgullo que te ame
Tell your pride to love you
Dile a tu orgullo que te abrace
Tell your pride to embrace you
Dile a tu orgullo que te haga sentir como yo
Tell your pride to make you feel like I do
En mi cama
In my bed
DIle a tu orgullo que te ame
Tell your pride to love you
(Bebé)
(Baby)
Dile a tu orgullo que te abrace
Tell your pride to hug you
(Que te abrace)
(To hug you)
Dile a tu orgullo que te haga sentir como yo
Tell your pride to make you feel like I do
En mi cama
In my bed
(Dile a tu orgullo
(Tell your pride
Que te trate como yo lo hacía
To treat you like I used to
Dile que eso es suyo
Tell him that's his
Que ya tu dejaste de ser mía
That you've stopped being mine
Hasta que tu te arrepienta
Until you repent
Y tu te des cuenta
And you realize
Que tu orgullo no te va a hacer sentir contenta
That your pride will not make you happy
SI tu crrees que yo te voy a esperar a los 50
If you think I'm going to wait for you until I'm 50
Te voy a dar 50 minutos
I'm going to give you 50 minutes
Y de ahí no se ma')
And that's it
Cuenta desde ahora pero ten cuidao'
Count from now but be careful
Porque no se si te has dao' de cuenta
Because I don't know if you've realized
Que tu orgullo te controla
That your pride controls you
Cuenta bien pero no demasiao'
Count well but not too much
Que si cuentas demasiado
Because if you count too much
Te va' a queda' demasiado sola
You're going to be all alone
Tu te imagina' el mar sin olas?
Can you imagine the sea without waves?
Así soy yo sin ti
That's what I am without you
Pero tu sin eres olas sin mar
But you without me are waves without a sea
Y creo que ta' de más explicar
And I think it goes without saying
Que sin mar no hay olas
That without a sea there are no waves
Pero sin olas como quiera hay mar
But without waves there is still a sea
No te me vaya' a senti' mal
Don't feel bad
RC La Sensación con
RC La Sensación with
Michael Melody
Michael Melody
J.M.
J.M.
Nexus Music
Nexus Music
En el instrumental
On the instrumental
E' que tu no sabe que nosotro somo' de...
It's that you don't know that we're from...
Alma Rosa
Alma Rosa
De Alma Rosa
From Alma Rosa
Tony Productions
Tony Productions
Michael Melody
Michael Melody
GranDesigns
GranDesigns
RC La Sensación
RC La Sensación
Dile a tu orgullo que te ame...
Tell your pride to love you...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Gerard Antonio Cordones Manzueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.