Paroles et traduction Rc La Sensacion feat. Michael Melody - Dile a Tu Orgullo (feat. Michael Melody)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile a Tu Orgullo (feat. Michael Melody)
Скажи своей гордости (feat. Michael Melody)
Te
belleza
y
tu
personalidad
Твоя
красота
и
твоя
индивидуальность
Con
nadie
se
comparan
Ни
с
кем
не
сравнятся
Pero
tu
orgullo
daña
todo
Но
твоя
гордость
все
портит
Y
tu
tienes
que
aprender
И
тебе
нужно
научиться
A
luchar
por
quien
tu
amas
Бороться
за
того,
кого
любишь
Porque
sino
vas
a
perder
Потому
что
иначе
ты
проиграешь
Querrás
volver,
Захочешь
вернуться,
Y
no
podrás
Но
не
сможешь
Porque
tendré
Потому
что
у
меня
будет
Alguien
que
me
ame
más
Кто-то,
кто
будет
любить
меня
сильнее
Me
quiera
más
Кто-то,
кто
будет
хотеть
меня
больше
Me
trate
mejor
Кто-то,
кто
будет
относиться
ко
мне
лучше
Me
sentiré
mejor
sin
ti
Мне
будет
лучше
без
тебя
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
любила
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
обнимала
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
заставляла
тебя
чувствовать
себя
так
же,
как
я
En
mi
cama
В
моей
постели
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
любила
тебя
(Que
te
ame)
(Чтобы
она
любила
тебя)
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
обнимала
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
заставляла
тебя
чувствовать
себя
так
же,
как
я
En
mi
cama
В
моей
постели
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
обнимала
тебя
Aunque
dudo
que
el
lo
haga
como
yo
Хотя
сомневаюсь,
что
она
сделает
это
так,
как
я
Primero
por
que
no
tiene
mano
y
Во-первых,
потому
что
у
нее
нет
рук,
и
Segundo
porque
sé
que
no
Во-вторых,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
Te
vas
a
sentir
satisfecha
Будешь
чувствовать
себя
удовлетворенной
Aunque
la
flecha
es
flecha
sin
el
indio
Хотя
стрела
- это
стрела
без
индейца
Pero
el
indio
no
es
indio
sin
flecha
Но
индеец
- не
индеец
без
стрелы
Tu
te
aprovechas
de
que
yo
te
amo
Ты
пользуешься
тем,
что
я
люблю
тебя
De
que
yo
te
llamo
Тем,
что
я
звоню
тебе
Cada
2 minuto
pa'
ver
si
así
nos
arreglamos
Каждые
2 минуты,
чтобы
посмотреть,
помиримся
ли
мы
Y
nos
arreglamos
cuando
dejamos
pasar
las
cosas
И
мы
миримся,
когда
перестаем
обращать
внимание
на
вещи,
Que
en
verdad
importan
Которые
действительно
важны
Pero
nunca
dialogamos
Но
мы
никогда
не
разговариваем
Porque
tu
orgullo
se
enarga
de
ponerle
peso
a
la
carga
Потому
что
твоя
гордость
утяжеляет
груз
Para
que
no
salgan
palabras
que
son
necesarias
Чтобы
не
произносить
слова,
которые
необходимы
Es
momento
de
arrepentimiento
Это
момент
раскаяния
Que
por
cierto
usamos
ese
momento
Который,
кстати,
мы
используем
Pa
llevarno'
la
contraria
Чтобы
противоречить
друг
другу
Si
tu
fueras
mas
sabia
y
yo
fuera
normal
Если
бы
ты
была
мудрее,
а
я
был
бы
нормальным
Nos
entendiéramos
y
no
tuviéramos
tanto
murmullo
Мы
бы
понимали
друг
друга
и
не
было
бы
столько
недомолвок
No
sé
si
tu
eres
mía
Не
знаю,
моя
ли
ты
Supongo
que
yo
soy
tuyo
Полагаю,
что
я
твой
Pero
mientras
tanto
no
hables
conmigo
Но
пока
что
не
разговаривай
со
мной
Dile
a
tu
orgullo
que...
Скажи
своей
гордости,
что...
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
любила
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
обнимала
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
заставляла
тебя
чувствовать
себя
так
же,
как
я
En
mi
cama
В
моей
постели
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
любила
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
обнимала
тебя
(Que
te
abrace)
(Чтобы
она
обнимала
тебя)
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
заставляла
тебя
чувствовать
себя
так
же,
как
я
En
mi
cama
В
моей
постели
(Dile
a
tu
orgullo
(Скажи
своей
гордости
Que
te
trate
como
yo
lo
hacía
Чтобы
она
относилась
к
тебе
так,
как
я
относился
Dile
que
eso
es
suyo
Скажи,
что
это
ее
Que
ya
tu
dejaste
de
ser
mía
Что
ты
уже
не
моя
Hasta
que
tu
te
arrepienta
Пока
ты
не
раскаешься
Y
tu
te
des
cuenta
И
не
поймешь
Que
tu
orgullo
no
te
va
a
hacer
sentir
contenta
Что
твоя
гордость
не
сделает
тебя
счастливой
SI
tu
crrees
que
yo
te
voy
a
esperar
a
los
50
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
до
50
Te
voy
a
dar
50
minutos
Я
дам
тебе
50
минут
Y
de
ahí
no
se
ma')
И
после
этого
ничегo)
Cuenta
desde
ahora
pero
ten
cuidao'
Считай
с
этого
момента,
но
будь
осторожна
Porque
no
se
si
te
has
dao'
de
cuenta
Потому
что
не
знаю,
заметила
ли
ты
Que
tu
orgullo
te
controla
Что
твоя
гордость
контролирует
тебя
Cuenta
bien
pero
no
demasiao'
Считай
хорошо,
но
не
слишком
много
Que
si
cuentas
demasiado
Потому
что
если
будешь
считать
слишком
много
Te
va'
a
queda'
demasiado
sola
Ты
останешься
совсем
одна
Tu
te
imagina'
el
mar
sin
olas?
Ты
можешь
представить
себе
море
без
волн?
Así
soy
yo
sin
ti
Вот
такой
я
без
тебя
Pero
tu
sin
mí
eres
olas
sin
mar
Но
ты
без
меня
- это
волны
без
моря
Y
creo
que
ta'
de
más
explicar
И
думаю,
излишне
объяснять
Que
sin
mar
no
hay
olas
Что
без
моря
нет
волн
Pero
sin
olas
como
quiera
hay
mar
Но
без
волн
все
равно
есть
море
No
te
me
vaya'
a
senti'
mal
Не
расстраивайся
RC
La
Sensación
con
RC
La
Sensación
и
Michael
Melody
Michael
Melody
En
el
instrumental
На
инструментале
E'
que
tu
no
sabe
que
nosotro
somo'
de...
Ведь
ты
не
знаешь,
что
мы
из...
De
Alma
Rosa
Из
Альма
Роза
Tony
Productions
Tony
Productions
Michael
Melody
Michael
Melody
RC
La
Sensación
RC
La
Sensación
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame...
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
любила
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Gerard Antonio Cordones Manzueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.