Paroles et traduction Rc La Sensacion feat. Michael Melody & Alex B El Artista - Dile a Tu Orgullo (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile a Tu Orgullo (Remix)
Tell Your Pride (Remix)
Te
belleza
y
tu
personalidad
Your
beauty
and
your
personality
Con
nadie
se
comparan
Can't
be
compared
to
anyone
else's
Pero
tu
orgullo
daña
todo
But
your
pride
ruins
everything
Y
tu
tienes
que
aprender
And
you
need
to
learn
A
luchar
por
quien
tu
amas
To
fight
for
the
one
you
love
Porque
sino
vas
a
perder
Because
if
you
don't
you're
going
to
lose
Querrás
volver,
You'll
want
to
come
back,
Y
no
podrás
But
you
won't
be
able
to
Porque
tendré
Because
I'll
have
Alguien
que
me
ame
más
Someone
who
loves
me
more
Me
quiera
más
Wants
me
more
Me
trate
mejor
Treats
me
better
Me
sentiré
mejor
sin
ti
I'll
feel
better
without
you
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Tell
your
pride
to
love
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Tell
your
pride
to
hold
you
close
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Tell
your
pride
to
make
you
feel
like
I
do
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Tell
your
pride
to
love
you
(Que
te
ame)
(To
love
you)
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Tell
your
pride
to
hold
you
close
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Tell
your
pride
to
make
you
feel
like
I
do
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Tell
your
pride
to
hold
you
close
Aunque
dudo
que
el
lo
haga
como
yo
Though
I
doubt
he'll
do
it
like
I
do
Primero
por
que
no
tiene
mano
y
First
because
he
has
no
hand
and
Segundo
porque
sé
que
no
Second
because
I
know
he
doesn't
Te
vas
a
sentir
satisfecha
You're
going
to
feel
satisfied
Aunque
la
flecha
es
flecha
sin
el
indio
Though
the
arrow
is
arrow
without
the
Indian
Pero
el
indio
no
es
indio
sin
flecha
But
the
Indian
is
not
Indian
without
the
arrow
Tu
te
aprovechas
de
que
yo
te
amo
You
take
advantage
of
the
fact
that
I
love
you
De
que
yo
te
llamo
That
I
call
you
Cada
2 minuto
pa'
ver
si
así
nos
arreglamos
Every
2 minutes
to
see
if
that
way
we
can
work
things
out
Y
nos
arreglamos
cuando
dejamos
pasar
las
cosas
And
we
work
things
out
when
we
let
things
go
Que
en
verdad
importan
That
really
matter
Pero
nunca
dialogamos
But
we
never
talk
Porque
tu
orgullo
se
enarga
de
ponerle
peso
a
la
carga
Because
your
pride
takes
the
burden
of
making
things
worse
Para
que
no
salgan
palabras
que
son
necesarias
So
that
words
that
are
necessary
don't
come
out
Es
momento
de
arrepentimiento
It's
time
for
repentance
Que
por
cierto
usamos
ese
momento
Which
by
the
way
we
use
that
moment
Pa
llevarno'
la
contraria
To
get
on
each
other's
nerves
Si
tu
fueras
mas
sabia
y
yo
fuera
normal
If
you
were
wiser
and
I
were
more
normal
Nos
entendiéramos
y
no
tuviéramos
tanto
murmullo
We
would
understand
each
other
and
not
have
so
much
mumbling
No
sé
si
tu
eres
mía
I
don't
know
if
you're
mine
Supongo
que
yo
soy
tuyo
I
guess
I'm
yours
Pero
mientras
tanto
no
hables
conmigo
But
in
the
meantime
don't
talk
to
me
Dile
a
tu
orgullo
que...
Tell
your
pride
to...
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Tell
your
pride
to
love
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Tell
your
pride
to
hold
you
close
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Tell
your
pride
to
make
you
feel
like
I
do
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Tell
your
pride
to
love
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Tell
your
pride
to
hold
you
close
(Que
te
abrace)
(To
hold
you
close)
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Tell
your
pride
to
make
you
feel
like
I
do
(Dile
a
tu
orgullo
(Tell
your
pride)
Que
te
trate
como
yo
lo
hacía
That
he
treats
you
like
I
used
to
Dile
que
eso
es
suyo
Tell
him
that
that's
his
Que
ya
tu
dejaste
de
ser
mía
That
you're
no
longer
mine
Hasta
que
tu
te
arrepienta
Until
you
repent
Y
tu
te
des
cuenta
And
you
realize
Que
tu
orgullo
no
te
va
a
hacer
sentir
contenta
That
your
pride
is
not
going
to
make
you
feel
happy
SI
tu
crrees
que
yo
te
voy
a
esperar
a
los
50
If
you
think
that
I'm
going
to
wait
for
you
at
50
Te
voy
a
dar
50
minutos
I'm
going
to
give
you
50
minutes
Y
de
ahí
no
se
ma')
And
after
that
I
don't
know
ma')
Cuenta
desde
ahora
pero
ten
cuidao'
Start
counting
now
but
be
careful
Porque
no
se
si
te
has
dao'
de
cuenta
Because
I
don't
know
if
you've
realized
Que
tu
orgullo
te
controla
That
your
pride
controls
you
Cuenta
bien
pero
no
demasiao'
Count
well
but
not
too
much
Que
si
cuentas
demasiado
Because
if
you
count
too
much
Te
va'
a
queda'
demasiado
sola
You're
going
to
be
left
all
alone
Tu
te
imagina'
el
mar
sin
olas?
Can
you
imagine
the
sea
without
waves?
Así
soy
yo
sin
ti
That's
what
I
am
without
you
Pero
tu
sin
mí
eres
olas
sin
mar
But
you
without
me
are
waves
without
a
sea
Y
creo
que
ta'
de
más
explicar
And
I
think
it's
more
than
enough
to
explain
Que
sin
mar
no
hay
olas
That
without
a
sea
there
are
no
waves
Pero
sin
olas
como
quiera
hay
mar
But
without
waves
there
is
still
sea
No
te
me
vaya'
a
senti'
mal
Don't
feel
bad
about
me
RC
La
Sensación
con
RC
La
Sensación
with
Michael
Melody
Michael
Melody
En
el
instrumental
On
the
instrumental
E'
que
tu
no
sabe
que
nosotro
somo'
de...
It's
that
you
don't
know
that
we
are
from...
De
Alma
Rosa
From
Alma
Rosa
Tony
Productions
Tony
Productions
Michael
Melody
Michael
Melody
RC
La
Sensación
RC
La
Sensación
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame...
Tell
your
pride
to
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Gerard Antonio Cordones Manzueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.