Rc La Sensacion feat. Michael Melody - Dile a Tu Orgullo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rc La Sensacion feat. Michael Melody - Dile a Tu Orgullo




Dile a Tu Orgullo
Tell Your Pride
Tu belleza y tu personalidad
Your beauty and your personality
Con nadie se compara
Can't be compared to anyone else's
Pero tu orgullo daña todo
But your pride is ruining everything
Y tu tienes que aprender
And you need to learn
A luchar por quien tu amas
To fight for the one you love
Porque si no vas a perder
Because if you don't, you're going to lose
Y tu querras volver
And you're going to want to come back
Y no podras porque tendre
But you won't be able to because I'll have
Alguien que me ame mas,
Someone to love me more,
Que me quiera mas
Who wants me more
Que me trate mejor
Who treats me better
Y me sentire mejor sin ti
And I'll feel better without you
Y Dile a tu orgullo que te ame
And tell your pride to love you
Dile a tu orgullo que te abrace
Tell your pride to embrace you
Dile a tu orgullo que te haga sentir
Tell your pride to make you feel
Como yo en mi cama
Like I do in my bed
Dile a tu orgullo que te ame
Tell your pride to love you
Dile a tu orgullo que te abrace
Tell your pride to embrace you
Dile a tu orgullo que te haga sentir
Tell your pride to make you feel
Como yo en mi cama baby
Like I do in my bed baby
Dile a tu orgullo que te abrace
Tell your pride to embrace you
Aunque dudo que lo haga
Even though I doubt it would
Como yo
Like I do
Primero porque el no tiene mano
First of all, because it doesn't have a hand
Segundo porque se que no
Secondly, because I know that
Te vas a sentir insatisfecha
You're going to feel unfulfilled
Es que la flecha es flecha
Because the arrow is the arrow
Sin el indio pero el indio
Without the indian but the indian
No es indio sin flecha
Is not an indian without an arrow
Tu te aprovecha de que yo te amo de que yo te llamo
You take advantage of the fact that I love you, that I call you
Cada dos minutos pa ver si asi no arreglamos
Every two minutes to see if that way we can make things right
Y no arreglamo cuando dejamos pasar la cosa
And we don't fix it when we let the things go
Que en verdad importan pero nunca dialogamos
That really matter but we never talk
Porque tu orgullo se encarga de ponerle peso a la carga
Because your pride takes care of putting weight on the burden
Pa que no salgan palabras que son necesarias
So that no words come out that are necessary
En momento de arrepèntimiento que por cierto
In moments of repentance that by the way
Usamo ese momento pa llevarno la contraria
We use that moment to spite each other
Si tu fuera mas sabia y yo fuera normal no entendieramos si no tuvieramos tanto murmullo
If you were wiser and I were normal, we wouldn't understand if we didn't have so much gossip
No se si tu eres mia o supongo que yo soy tuyo
I don't know if you are mine or I suppose I am yours
Pero mientras tanto no hable conmigo dile a tu orgullo que
But in the meantime, don't talk to me, tell your pride that
Dile a tu orgullo que te ame
Tell your pride to love you
Dile a tu orgullo que te abrace
Tell your pride to embrace you
Dile a tu orgullo que te haga sentir como yo en mi cama
Tell your pride to make you feel like I do in my bed
Dile a tu orgullo que te ame
Tell your pride to love you
Dile a tu orgullo que te abrace
Tell your pride to embrace you
Dile a tu orgullo que te haga sentir como yo en mi cama baby
Tell your pride to make you feel like I do in my bed baby
Dile a tu orgullo que te trate como yo lo hacia
Tell your pride to treat you like I used to
Dile que eso es suyo y que tu dejaste de ser mia
Tell it that it's his and that you stopped being mine
Hasta que tu te arrepientas y tu te de cuenta
Until you regret it and you realize
Que tu orgullo no te va se sentir contenta
That your pride will not make you feel happy
Si tu cree que yo te voy a esperar hasta los cincuenta
If you think I'm going to wait for you until you're fifty
Te wa a dar cincuenta minuto y ya comenzo
I'm going to give you fifty minutes and it's already started
Cuenta desde ahora pero ten cuidao
Count from now but be careful
Porque no se si te a dao de cuenta que tu orgullo te controla
Because I don't know if you've noticed that your pride controls you
Cuenta bien pero no demasiao que si cuenta demasiado te va quedar demasiado sola
Count well but not too much, because if you count too much you're going to be too alone
Tu te imagina el mar sin ola asi soy yo sin ti
Imagine the sea without waves, that's how I am without you
Pero tu sin mi eres ola sin mar
But you without me are a wave without a sea
Y creo que ta de ma explicar que sin mar no hay ola pero sin ola como quiera hay mar no te me vaya sentir mal
And I think it's time to explain that without a sea there is no wave, but without a wave there is still a sea, don't feel bad





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Gerard Antonio Cordones Manzueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.