Paroles et traduction Rc La Sensacion feat. Michael Melody - Dile a Tu Orgullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile a Tu Orgullo
Tell Your Pride
Tu
belleza
y
tu
personalidad
Your
beauty
and
your
personality
Con
nadie
se
compara
Can't
be
compared
to
anyone
else's
Pero
tu
orgullo
daña
todo
But
your
pride
is
ruining
everything
Y
tu
tienes
que
aprender
And
you
need
to
learn
A
luchar
por
quien
tu
amas
To
fight
for
the
one
you
love
Porque
si
no
vas
a
perder
Because
if
you
don't,
you're
going
to
lose
Y
tu
querras
volver
And
you're
going
to
want
to
come
back
Y
no
podras
porque
tendre
But
you
won't
be
able
to
because
I'll
have
Alguien
que
me
ame
mas,
Someone
to
love
me
more,
Que
me
quiera
mas
Who
wants
me
more
Que
me
trate
mejor
Who
treats
me
better
Y
me
sentire
mejor
sin
ti
And
I'll
feel
better
without
you
Y
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame
And
tell
your
pride
to
love
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Tell
your
pride
to
embrace
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
Tell
your
pride
to
make
you
feel
Como
yo
en
mi
cama
Like
I
do
in
my
bed
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame
Tell
your
pride
to
love
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Tell
your
pride
to
embrace
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
Tell
your
pride
to
make
you
feel
Como
yo
en
mi
cama
baby
Like
I
do
in
my
bed
baby
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Tell
your
pride
to
embrace
you
Aunque
dudo
que
lo
haga
Even
though
I
doubt
it
would
Primero
porque
el
no
tiene
mano
First
of
all,
because
it
doesn't
have
a
hand
Segundo
porque
se
que
no
Secondly,
because
I
know
that
Te
vas
a
sentir
insatisfecha
You're
going
to
feel
unfulfilled
Es
que
la
flecha
es
flecha
Because
the
arrow
is
the
arrow
Sin
el
indio
pero
el
indio
Without
the
indian
but
the
indian
No
es
indio
sin
flecha
Is
not
an
indian
without
an
arrow
Tu
te
aprovecha
de
que
yo
te
amo
de
que
yo
te
llamo
You
take
advantage
of
the
fact
that
I
love
you,
that
I
call
you
Cada
dos
minutos
pa
ver
si
asi
no
arreglamos
Every
two
minutes
to
see
if
that
way
we
can
make
things
right
Y
no
arreglamo
cuando
dejamos
pasar
la
cosa
And
we
don't
fix
it
when
we
let
the
things
go
Que
en
verdad
importan
pero
nunca
dialogamos
That
really
matter
but
we
never
talk
Porque
tu
orgullo
se
encarga
de
ponerle
peso
a
la
carga
Because
your
pride
takes
care
of
putting
weight
on
the
burden
Pa
que
no
salgan
palabras
que
son
necesarias
So
that
no
words
come
out
that
are
necessary
En
momento
de
arrepèntimiento
que
por
cierto
In
moments
of
repentance
that
by
the
way
Usamo
ese
momento
pa
llevarno
la
contraria
We
use
that
moment
to
spite
each
other
Si
tu
fuera
mas
sabia
y
yo
fuera
normal
no
entendieramos
si
no
tuvieramos
tanto
murmullo
If
you
were
wiser
and
I
were
normal,
we
wouldn't
understand
if
we
didn't
have
so
much
gossip
No
se
si
tu
eres
mia
o
supongo
que
yo
soy
tuyo
I
don't
know
if
you
are
mine
or
I
suppose
I
am
yours
Pero
mientras
tanto
no
hable
conmigo
dile
a
tu
orgullo
que
But
in
the
meantime,
don't
talk
to
me,
tell
your
pride
that
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame
Tell
your
pride
to
love
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Tell
your
pride
to
embrace
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
en
mi
cama
Tell
your
pride
to
make
you
feel
like
I
do
in
my
bed
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame
Tell
your
pride
to
love
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Tell
your
pride
to
embrace
you
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
en
mi
cama
baby
Tell
your
pride
to
make
you
feel
like
I
do
in
my
bed
baby
Dile
a
tu
orgullo
que
te
trate
como
yo
lo
hacia
Tell
your
pride
to
treat
you
like
I
used
to
Dile
que
eso
es
suyo
y
que
tu
dejaste
de
ser
mia
Tell
it
that
it's
his
and
that
you
stopped
being
mine
Hasta
que
tu
te
arrepientas
y
tu
te
de
cuenta
Until
you
regret
it
and
you
realize
Que
tu
orgullo
no
te
va
se
sentir
contenta
That
your
pride
will
not
make
you
feel
happy
Si
tu
cree
que
yo
te
voy
a
esperar
hasta
los
cincuenta
If
you
think
I'm
going
to
wait
for
you
until
you're
fifty
Te
wa
a
dar
cincuenta
minuto
y
ya
comenzo
I'm
going
to
give
you
fifty
minutes
and
it's
already
started
Cuenta
desde
ahora
pero
ten
cuidao
Count
from
now
but
be
careful
Porque
no
se
si
te
a
dao
de
cuenta
que
tu
orgullo
te
controla
Because
I
don't
know
if
you've
noticed
that
your
pride
controls
you
Cuenta
bien
pero
no
demasiao
que
si
cuenta
demasiado
te
va
quedar
demasiado
sola
Count
well
but
not
too
much,
because
if
you
count
too
much
you're
going
to
be
too
alone
Tu
te
imagina
el
mar
sin
ola
asi
soy
yo
sin
ti
Imagine
the
sea
without
waves,
that's
how
I
am
without
you
Pero
tu
sin
mi
eres
ola
sin
mar
But
you
without
me
are
a
wave
without
a
sea
Y
creo
que
ta
de
ma
explicar
que
sin
mar
no
hay
ola
pero
sin
ola
como
quiera
hay
mar
no
te
me
vaya
sentir
mal
And
I
think
it's
time
to
explain
that
without
a
sea
there
is
no
wave,
but
without
a
wave
there
is
still
a
sea,
don't
feel
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Gerard Antonio Cordones Manzueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.