Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Crackin - 2013 Edit
Lass es krachen - 2013 Edit
Cover
your
ears
and
close
your
eyes
Bedeckt
eure
Ohren
und
schließt
eure
Augen
Enough
to
make
you
wanna
break
shit,
no
longer
will
I
take
shit
Genug,
um
dich
dazu
zu
bringen,
alles
kurz
und
klein
zu
schlagen,
ich
lasse
mir
diese
Scheiße
nicht
länger
gefallen
From
any
of
these
clowns,
cause
I'm
tired
of
this
fake
shit
Von
keinem
dieser
Clowns,
denn
ich
bin
diesen
falschen
Mist
leid
I'm
ready
for
some
action,
ready
with
a
passion
Ich
bin
bereit
für
Action,
bereit
mit
Leidenschaft
Like
pots
with
the
steam,
I'm
ready
to
get
it
crackin'
Wie
Töpfe
unter
Dampf,
ich
bin
bereit,
es
krachen
zu
lassen
It's
that
time
Es
ist
soweit
I'm
a
take
the
settle
approach
first,
'cause
I'm
just
getting'
started
Ich
werde
es
erstmal
ruhig
angehen
lassen,
denn
ich
fange
gerade
erst
an
I'm
ready
to
get
it
crackin
Ich
bin
bereit,
es
krachen
zu
lassen
They
say
I'm
up
to
no
good,
I'll
say
I'm
down
for
the
cause
Sie
sagen,
ich
führe
nichts
Gutes
im
Schilde,
ich
sage,
ich
bin
bereit
für
die
Sache
Down
for
whatever
goes
down,
I'm
strapped
down
to
my
drawers
Bereit
für
alles,
was
passiert,
ich
bin
bis
auf
die
Unterhosen
bewaffnet
So
if
you
up
for
some
stitches
then
I'm
down
for
some
scars
Also,
wenn
du
auf
ein
paar
Nähte
aus
bist,
dann
bin
ich
bereit
für
ein
paar
Narben
Down
to
make
'em
get
down
Bereit,
sie
zu
Boden
zu
zwingen
Enough
to
make
you
wanna
break
shit,
no
longer
will
I
take
shit
Genug,
um
dich
dazu
zu
bringen,
alles
kurz
und
klein
zu
schlagen,
ich
lasse
mir
diese
Scheiße
nicht
länger
gefallen
From
any
of
these
clowns,
cause
I'm
tired
of
this
fake
shit
Von
keinem
dieser
Clowns,
denn
ich
bin
diesen
falschen
Mist
leid
Cover
your
ears
and
close
your
eyes
Bedeckt
eure
Ohren
und
schließt
eure
Augen
I'm
ready
for
some
action,
ready
with
a
passion
Ich
bin
bereit
für
Action,
bereit
mit
Leidenschaft
Like
pots
with
the
steam,
I'm
ready
to
get
it
crackin'
Wie
Töpfe
unter
Dampf,
ich
bin
bereit,
es
krachen
zu
lassen
Enough
to
make
you
wanna
break
shit,
no
longer
will
I
take
shit
Genug,
um
dich
dazu
zu
bringen,
alles
kurz
und
klein
zu
schlagen,
ich
lasse
mir
diese
Scheiße
nicht
länger
gefallen
They
say
I'm
up
to
no
good,
I'll
say
I'm
down
for
the
cause
Sie
sagen,
ich
führe
nichts
Gutes
im
Schilde,
ich
sage,
ich
bin
bereit
für
die
Sache
Down
for
whatever
goes
down,
I'm
strapped
down
to
my
drawers
Bereit
für
alles,
was
passiert,
ich
bin
bis
auf
die
Unterhosen
bewaffnet
So
if
you
up
for
some
stitches
then
I'm
down
for
some
scars
Also,
wenn
du
auf
ein
paar
Nähte
aus
bist,
dann
bin
ich
bereit
für
ein
paar
Narben
Down
to
make
'em
get
down
Bereit,
sie
zu
Boden
zu
zwingen
Enough
to
make
you
wanna
break
shit,
no
longer
will
I
take
shit
Genug,
um
dich
dazu
zu
bringen,
alles
kurz
und
klein
zu
schlagen,
ich
lasse
mir
diese
Scheiße
nicht
länger
gefallen
Cover
your
ears
and
close
your
eyes
Bedeckt
eure
Ohren
und
schließt
eure
Augen
Cover
your
ears
and
close
your
eyes
Bedeckt
eure
Ohren
und
schließt
eure
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Mew, Mark Brady, Mathijs Maas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.