Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloom
for
decoration
Цвету
для
украшенья
Filling
in
the
void
to
feel
the
things
I
never
had
Заполняю
пустоту,
чтоб
чувствовать,
чего
не
знал
Slip
inside
an
automation,
reconstruct
the
thread
Скольжу
в
автоматизме,
воссоздаю
нить
Giving
into
solace
and
decay
Предаюсь
утешенью
и
распаду
Live
inside
the
precious
past
of
forgotten
innocence
Живу
в
драгоценном
прошлом
позабытой
невинности
Taste
of
admiration
from
the
chemicals
Вкус
обожания
от
химикатов
That
help
balance
out
the
turmoil
Что
помогают
сбалансировать
смятенье
That's
been
haunting
me
for
years
Преследующее
меня
годами
Every
time
I
shed
a
tear
Каждый
раз,
когда
слеза
It
turns
itself
to
poison
Превращается
в
отраву
And
drowns
my
face
with
disbelief
of
what
I
have
become
И
заливает
лицо
неверием
в
то,
кем
стал
Passing
by
with
indecision
slipping
from
my
hands
Прохожу
мимо
с
нерешительностью,
ускользающей
из
рук
I've
lost
everything
that
I've
ever
held
close
Я
утратил
всё,
что
было
мне
дорого
Fueled
by
the
stain
of
separation,
but
the
beauty
of
the
essence
Движим
пятном
разлуки,
но
сутью
красоты
And
the
unity
of
love
is
just
one
I've
never
known
И
единством
любви,
что
мне
неведомо
I
watch
the
world
pass
me
by
Смотрю,
как
мир
проходит
мимо
The
years
are
gone
for
good,
I'm
left
to
sustain
the
aftermath
Годы
канули
навек,
я
остался
держать
последствия
The
Scripture
of
the
past
Писание
прошлого
Blame
it
on
myself
Виню
себя
Banking
on
anomalies
of
hope
Ставлю
на
аномалии
надежды
But
they
only
arrive
in
forms
that
harm
the
soul
Но
они
приносят
лишь
вред
душе
A
flower
appears
I
wait
for
it
to
grow
Появляется
цветок,
жду,
когда
прорастёт
And
Bloom
for
devastation
Чтоб
расцвести
для
опустошенья
Into
a
pale
and
lifeless
form
of
who
I
used
to
be
В
бледную
безжизненную
форму
того,
кем
был
The
grudge
and
guilt
I
hold
against
myself
has
yet
to
reap
Обида
и
вина,
что
к
себе
храню,
ещё
не
созрели
With
empty
nights
as
company,
it's
apparent
that
I
can't
sleep
С
пустыми
ночами
в
компании,
ясно,
что
не
усну
Evergreen
romance,
my
mind's
aristocracy
Вечная
романтика,
аристократия
моего
ума
Bring
myself
back
Возвращаю
себя
As
a
way
of
a
desperate
attempt
to
escape
Как
отчаянную
попытку
сбежать
Into
the
habit
В
привычку
That
will
mark
the
end
of
me
Что
положит
мне
конец
I'm
stuck
inside
a
hole
of
my
belief
Застрял
в
яме
веры
своей
That
I
could
make
it
out
of
this
alive
Что
смогу
выбраться
отсюда
живым
Something's
missing
Чего-то
не
хватает
Something's
not
right
Что-то
не
так
Disheveled
by
the
thought
Растрепан
мыслью
That
the
outcome's
set
in
stone
Что
исход
предрешён
I'm
begging
for
relief
Молю
о
спасении
I'd
rather
die
and
never
know
Лучше
умру,
чем
узнаю
Then
find
out
and
go
through
the
affliction
once
more
Чем
пройти
через
мучения
вновь
Don't
pretend
like
you
care
Не
притворяйся,
что
не
безразлично
If
you
did
then
why'd
you
leave
Если
так,
то
почему
ушла
Always
seem
to
disappear
Всегда
исчезаешь
I'm
left
as
a
failure
Я
остался
неудачником
And
not
much
more
И
не
более
The
wreck
is
now
abandoned
Обломки
брошены
And
the
feeling
of
the
aftermath
is
all
I'll
ever
know
И
чувство
последствий
- всё,
что
я
узнаю
It's
all
I'll
ever
know
Всё,
что
я
узнаю
It's
all
I'll
ever
know
Всё,
что
я
узнаю
I'm
losing
all
control
Теряю
контроль
Strapped
in
for
the
fall
Пристёгнут
для
паденья
As
the
mountains
near
me
rise
Когда
горы
встают
вокруг
As
the
storm
breaks
out
the
rain
Когда
шторм
изливает
дождь
And
I
dive
into
a
permanent
disguise
И
я
ныряю
в
вечную
маску
I'm
just
a
bystander
watching
the
world
pass
me
by
Я
лишь
наблюдатель,
смотрю,
как
мир
проходит
мимо
Absorbing
every
disconnect,
to
unite
the
all
and
sundry
Впитывая
каждое
разъединенье,
объединяя
всех
и
вся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.