ReMark - Claustrophobia - traduction des paroles en allemand

Claustrophobia - ReMarktraduction en allemand




Claustrophobia
Klaustrophobie
I laugh away knowing my signs
Ich lache weg, kenn meine Zeichen
That one of these days I'll breathe my last time
Dass ich eines Tages zum letzten Mal atme
When there's a shade behind my eyes
Wenn ein Schatten hinter meinen Augen ist
Then why do the days fly fastly by
Warum dann die Tage so schnell verfliegen
See me one more time
Sieh mich noch ein einziges Mal
Lost and so cold
Verloren und so kalt
Darkened my soul
Meine Seele verdunkelt
Numb for so long
So lange schon taub
I can't hold on
Ich kann nicht mehr halten
Flying away across the sky
Fliege weg über den Himmel
To try and make myself come alive
Um zu versuchen, mich lebendig zu machen
And I can't give the habit up
Und ich kann die Angewohnheit nicht aufgeben
I know that soon it'll mess me up
Ich weiß, dass sie mich bald ruinieren wird
I laugh away knowing my signs
Ich lache weg, kenn meine Zeichen
That one of these days I'll breathe my last time
Dass ich eines Tages zum letzten Mal atme
When there's a shade behind my eyes
Wenn ein Schatten hinter meinen Augen ist
Then why do the days fly by
Warum dann die Tage verfliegen
So what can I say
Was soll ich also sagen
I don't want to die
Ich will nicht sterben
But can't handle the pain
Doch halt den Schmerz nicht aus
I'm going insane
Ich werde verrückt
The sleepless nights
Die schlaflosen Nächte
I've lost this fight
Ich hab diesen Kampf verloren
The agony tears up
Die Qual reißt auf
The agony tears up my insides
Die Qual reißt mich innerlich auf
I'm in a hole there's no way back
Ich bin in einem Loch, kein Weg zurück
Claustrophobic, and feel so trapped
Klaustrophobisch und fühl mich gefangen
I let it inside, it gets to me
Ich ließ es herein, es greift mich an
Draining all of my energy
Zehrte all meine Energie aus
Sail with me into reality
Segle mit mir in die Realität
It's like it doesn't matter, ugh
Es ist, als ob es keine Rolle spielt, ugh
It doesn't matter
Es spielt keine Rolle
Can't escape the pain inside
Kann dem inneren Schmerz nicht entfliehen
I laugh away knowing my signs
Ich lache weg, kenn meine Zeichen
That one of these days I'll breathe my last time
Dass ich eines Tages zum letzten Mal atme
When there's a shade behind my eyes
Wenn ein Schatten hinter meinen Augen ist
Then why do the days
Warum dann die Tage
So what can I say
Was soll ich also sagen
I don't want to die
Ich will nicht sterben
But can't handle the pain
Doch halt den Schmerz nicht aus
I'm going insane
Ich werde verrückt
The sleepless nights
Die schlaflosen Nächte
I've lost this fight
Ich hab diesen Kampf verloren
The agony tears up
Die Qual reißt auf
The agony tears up my insides
Die Qual reißt mich innerlich auf






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.