Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destined To Fall
Bestimmt Zu Fallen
I
jump
so
high
Ich
springe
so
hoch
Then
fall
so
low
Dann
falle
ich
so
tief
I
try
my
best
Ich
geb
mein
Bestes
To
save
my
soul
Um
meine
Seele
zu
retten
I
question
why
Ich
frage
mich,
warum
It
takes
control
Es
die
Kontrolle
übernimmt
Still
can't
find
a
reason
Finde
immer
noch
keinen
Grund
Soon
I
might
be
leaving
Bald
geh
ich
vielleicht
fort
An
ace
of
spades
in
a
lake
so
grey
Ein
Pik-Ass
in
einem
See
so
grau
I
take
sip
out
of
the
well
of
hopelessness
Ich
trinke
einen
Schluck
aus
dem
Brunnen
der
Hoffnungslosigkeit
And
I
was
Destined
to
fall,
and
I
was
destined
to
fall
Und
ich
war
bestimmt
zu
fallen,
und
ich
war
bestimmt
zu
fallen
And
I
was
destined
to
fall
Und
ich
war
bestimmt
zu
fallen
Everything
is
turned
to
dust,
and
I'll
never
have
enough
Alles
wird
zu
Staub,
und
ich
hab
nie
genug
Of
the
things
that
help
me
cope
Von
den
Dingen,
die
mir
helfen,
klarzukommen
Through
these
waters
of
no
hope
and
Durch
diese
Wasser
ohne
Hoffnung
und
When
I'm
at
the
end
Wenn
ich
am
Ende
bin
Will
you
still
be
my
friend
Wirst
du
dann
noch
mein
Freund
sein
No
matter
what
happens
now
Egal,
was
jetzt
passiert
The
spirit
of
love,
will
never
return
Der
Geist
der
Liebe
kehrt
nie
zurück
No
matter
what
happens
now
Egal,
was
jetzt
passiert
It's
never
enough,
bridges
to
be
burned
Es
ist
nie
genug,
Brücken
werden
niedergebrannt
Go
across
the
land,
to
the
other
side
Geh
über
das
Land,
auf
die
andere
Seite
Cannot
comprehend,
this
is
the
way
of
life
Kann
es
nicht
begreifen,
das
ist
die
Art
des
Lebens
When
I'm
at
the
end
Wenn
ich
am
Ende
bin
Will
you
still
be
my
friend
Wirst
du
dann
noch
mein
Freund
sein
You're
the
saint
in
the
wind
Du
bist
der
Heilige
im
Wind
While
I'm
fading
to
grey
Während
ich
zu
Grau
verblasse
You're
my
edge
of
a
cliff
Du
bist
meine
Klippenkante
While
I'm
falling
away
Während
ich
wegfall
While
I'm
falling
away
Während
ich
wegfall
While
I'm
falling
away
Während
ich
wegfall
Sick
of
making
up
Hab
es
satt,
mich
zu
vertragen
When
you
won't
understand
Wenn
du
es
nicht
verstehen
willst
I
can't
even
count
Ich
kann
nicht
mal
zählen
The
times
on
my
hands
Die
Male
an
meinen
Händen
Fortune
is
now
taken
Das
Glück
wird
mir
jetzt
From
me
again
Wieder
genommen
Like
a
leaf
in
the
sky
Wie
ein
Blatt
am
Himmel
I'm
gone
with
the
wind
Bin
ich
fort
mit
dem
Wind
I'm
gone
with
the
wind
Bin
ich
fort
mit
dem
Wind
I'm
gone
with
the
wind
Bin
ich
fort
mit
dem
Wind
And
I
was
Destined
to
fall,
and
I
was
destined
to
fall
Und
ich
war
bestimmt
zu
fallen,
und
ich
war
bestimmt
zu
fallen
And
I
was
destined
to
fall
Und
ich
war
bestimmt
zu
fallen
I
Jump
so
high
Ich
springe
so
hoch
Then
Fall
so
low
Dann
falle
ich
so
tief
I
try
my
best
Ich
geb
mein
Bestes
To
save
my
soul
Um
meine
Seele
zu
retten
I
question
why
Ich
frage
mich,
warum
It
takes
control
Es
die
Kontrolle
übernimmt
Still
can't
find
a
reason
Finde
immer
noch
keinen
Grund
And
soon
I
might
be
leaving
Und
bald
geh
ich
vielleicht
fort
An
ace
of
spades
in
a
lake
so
grey
Ein
Pik-Ass
in
einem
See
so
grau
I
take
sip
out
of
the
well
off
hopelessness
Ich
trinke
einen
Schluck
aus
dem
Brunnen
der
Hoffnungslosigkeit
And
I
was
Destined
to
fall,
and
I
was
destined
to
fall
Und
ich
war
bestimmt
zu
fallen,
und
ich
war
bestimmt
zu
fallen
And
I
was
destined
to
fall
Und
ich
war
bestimmt
zu
fallen
Making
peace
with
how
this
ends
Mach
Frieden
damit,
wie
das
endet
Why
did
you
betray
me
Warum
hast
du
mich
verraten
Making
peace
with
how
it
ends
Mach
Frieden
damit,
wie
es
endet
I
can't
find
a
reason
Ich
find
keinen
Grund
I
can't
find
a
reason
Ich
find
keinen
Grund
This
halo
shines
so
bright
Dieser
Heiligenschein
leuchtet
so
hell
This
might
be
my
last
night
Das
könnte
meine
letzte
Nacht
sein
This
might
be
my
last
night
Das
könnte
meine
letzte
Nacht
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.