Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YERKYLATOR MODE
YERKYLATOR MODUS
Replay
the
murders
straight
in
my
head
Spiele
die
Morde
direkt
in
meinem
Kopf
ab
PTSD
gotta
pop
me
a
Xan
PTBS,
muss
mir
'ne
Xan
knallen
Thank
god
for
kratom,
it
numbed
my
aggression
Dank
Gott
für
Kratom,
es
betäubte
meine
Aggression
If
I
didn't
start
it
back
in
the
day
I'd
end
up
in
jail
Hätt
ich
nicht
damals
angefangen,
wär
ich
im
Knast
gelandet
Back
in
the
day
ain't
no
mercy
for
a
man
Damals
gab's
keine
Gnade
für
einen
Mann
Fucked
in
the
head
opiates
made
me
friendly
Voll
im
Kopf,
Opiate
machten
mich
freundlich
Please
don't
get
it
twisted
Bitte
versteh
das
nicht
falsch
Cause
I
still
got
it
in
me
Denn
ich
hab's
immer
noch
in
mir
If
you
try
to
test
me
I'll
be
pullin'
out
my
blicky
Wenn
du
mich
testest,
zieh
ich
meinen
Blicky
OxyContin
it's
addicting
yeah
OxyContin,
es
macht
süchtig,
ja
Yeah
his
death
was
just
an
incident
yeah
Ja,
sein
Tod
war
nur
ein
Unfall,
ja
2018
I
was
full
of
sin
yeah
2018
war
ich
voller
Sünde,
ja
Lil'
kid
could
not
hold
the
demons
in
yeah
Kleiner
Junge
konnte
die
Dämonen
nicht
in
sich
halten,
ja
Did
ecstasy
all
day
but
this
time
no
pop
smoke
Hab
den
ganzen
Tag
Ecstasy
genommen,
aber
diesmal
kein
Pop
Smoke
My
G
gave
me
a
yerkylator
line
for
free
yeah
he's
the
goat
Mein
G
gab
mir
umsonst
'ne
Yerkylator
Line,
ja,
er
ist
der
Beste
You
fuckers
be
masturbatin',
the
only
stick
that
I
grip
is
my
pole
Ihr
Wichser
masturbiert,
der
einzige
Stick,
den
ich
halte,
ist
meine
Knarre
For
the
opiates
got
cravings
so
I
did
some
Hydromorphone
Wegen
der
Opiate
hatte
ich
Sucht,
also
nahm
ich
Hydromorphon
Feel
alive
when
I
face
the
yerk
and
go
berserk
Fühl
mich
lebendig,
wenn
ich
dem
Yerk
ins
Auge
seh
und
durchdreh
Shippin'
that
motherfuckin'
pack,
that
getsya
schmaked,
standin'
on
business
so
firm
Verschick
das
verdammte
Pack,
das
dich
weghaut,
steh
so
fest
im
Geschäft
You
a
parasite,
like
a
germ,
I'm
higher
than
a
kite,
no
concern
Du
bist
ein
Parasit,
wie
'n
Keim,
ich
bin
höher
als
ein
Drachen,
keine
Sorge
Pull
shawty
in,
then
I
dip
like
her
father,
ain't
havin'
none
of
that
drama
Hol
die
Kleine
rein,
dann
hau
ab
wie
ihr
Vater,
hab
keinen
Bock
auf
das
Drama
I
ain't
protectin'
nobody
I'm
honest,
you
can
see
how
fucked
up
my
mind
is
Ich
beschütz
niemanden,
ich
bin
ehrlich,
du
siehst,
wie
kaputt
mein
Verstand
ist
You
can
see
how
fucked
up
my
mind
is
Du
siehst,
wie
kaputt
mein
Verstand
ist
Pull
shawty
in,
then
I
dip
like
her
father,
ain't
havin'
none
of
that
drama
Hol
die
Kleine
rein,
dann
hau
ab
wie
ihr
Vater,
hab
keinen
Bock
auf
das
Drama
I
ain't
protectin'
nobody
I'm
honest,
you
can
see
how
fucked
up
my
mind
is
Ich
beschütz
niemanden,
ich
bin
ehrlich,
du
siehst,
wie
kaputt
mein
Verstand
ist
Did
ecstasy
all
day
but
this
time
no
pop
smoke
Hab
den
ganzen
Tag
Ecstasy
genommen,
aber
diesmal
kein
Pop
Smoke
My
G
gave
me
a
yerkylator
line
for
free
yeah
he's
the
goat
Mein
G
gab
mir
umsonst
'ne
Yerkylator
Line,
ja,
er
ist
der
Beste
You
fuckers
be
masturbatin',
the
only
stick
that
I
grip
is
my
pole
Ihr
Wichser
masturbiert,
der
einzige
Stick,
den
ich
halte,
ist
meine
Knarre
For
the
opiates
got
cravings
so
I
did
some
Hydromorphone
Wegen
der
Opiate
hatte
ich
Sucht,
also
nahm
ich
Hydromorphon
Yerkylator
mode
Yerkylator
Modus
We
be
chillin'
at
the
function
Wir
chillen
auf
der
Function
Face
it
to
the
dome
Ballern
es
in
den
Kopf
Without
opiates
I
can't
function
Ohne
Opiate
kann
ich
nicht
funktionieren
I'm
a
psycho,
you
bitch
she
said
she
likes
me
Ich
bin
ein
Psycho,
du
Schlampe,
sie
sagte,
sie
mag
mich
I
was
like
I
know
Ich
so:
Ich
weiß
Pure
magnetic
energy
that's
coming
out
of
my
soul
Pure
magnetische
Energie,
die
aus
meiner
Seele
kommt
Make
yourself
an
enemy
of
RSA
you
will
get
smoked
Mach
dich
zum
Feind
von
RSA
und
du
wirst
erledigt
Smoked
like
a
spliffy
but
we
don't
smoke
no
swishers
Erledigt
wie
ein
Spliff,
aber
wir
rauchen
keine
Swishers
Backwoods
shipped
from
USA
lots
of
different
flavors
Backwoods
aus
USA
verschickt,
viele
verschiedene
Geschmacksrichtungen
Benzos
got
me
in
a
haze
I
combine
them
with
kratom
Benzos
setzen
mich
in
einen
Dunst,
ich
kombiniere
sie
mit
Kratom
My
lyrics
real
as
fuck
no
cap
I
bet
you
know
all
them
verbatim
Meine
Lyrics
sind
echt,
kein
Cap,
ich
wette,
du
kennst
sie
alle
auswendig
I
ran
out
of
money
yeah
I
spent
it
all
on
Oxy
Mir
ging
das
Geld
aus,
ja,
ich
gab
alles
für
Oxy
aus
But
I
won't
start
workin
yeah
that
bullshit
is
exhausting
Aber
ich
fang
nicht
an
zu
arbeiten,
ja,
dieser
Bullshit
ist
anstrengend
So
I
started
servin'
Percocets,
lean,
and
not
for
coughing
Also
fing
ich
an,
Percocets,
Lean
zu
dealen,
und
nicht
zum
Husten
If
a
fucker
play
wit
my
money
my
guys
gon'
drop
him
Wenn
jemand
mit
meinem
Geld
spielt,
werden
meine
Jungs
ihn
umlegen
What
I'm
sayin'
Was
ich
sage
Sounds
excitin'
but
for
me
it's
just
my
day
to
day
Klingt
aufregend,
aber
für
mich
ist
das
nur
mein
Alltag
Comin'
up
with
bars
I
ask
myself,
what
we
did
yesterday
Ich
denk
mir
Bars
aus
und
frag
mich,
was
wir
gestern
gemacht
haben
What
we
did
yesterday
Was
wir
gestern
gemacht
haben
What
we
did
yesterday
Was
wir
gestern
gemacht
haben
Did
ecstasy
all
day
but
this
time
no
pop
smoke
Hab
den
ganzen
Tag
Ecstasy
genommen,
aber
diesmal
kein
Pop
Smoke
My
G
gave
me
a
yerkylator
line
for
free
yeah
he's
the
goat
Mein
G
gab
mir
umsonst
'ne
Yerkylator
Line,
ja,
er
ist
der
Beste
You
fuckers
be
masturbatin',
the
only
stick
that
I
grip
is
my
pole
Ihr
Wichser
masturbiert,
der
einzige
Stick,
den
ich
halte,
ist
meine
Knarre
For
the
opiates
got
cravings
so
I
did
some
Hydromorphone
Wegen
der
Opiate
hatte
ich
Sucht,
also
nahm
ich
Hydromorphon
Yerkylator
mode
Yerkylator
Modus
We
be
chillin'
at
the
function
Wir
chillen
auf
der
Function
Face
it
to
the
dome
Ballern
es
in
den
Kopf
Without
opiates
I
can't
function
Ohne
Opiate
kann
ich
nicht
funktionieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.