Paroles et traduction ReXx - Anfänge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schreibe
diese
Zeilen
und
widme
sie
euch
voller
stolz.
I
write
these
lines
and
dedicate
them
to
you
with
pride.
Danke
für
die
aufmunternden
Worte
und
für
den
Erfolg.
Thank
you
for
the
encouraging
words
and
for
the
success.
Das
war
keine
Einzelleistung,
das
war'n
wir
zusamm'.
That
wasn't
a
one-man
show,
it
was
us
together.
Wir
haben
damals
mit
einer
Hand
voll
Leuten
angefang'.
Back
then,
we
started
with
a
handful
of
people.
Natürlich
haben
Freunde
gesagt
"ich
solle
die
scheiße
lassen",
Of
course,
friends
said
I
should
"let
the
shit
go",
Ich
stand
am
Anfang,
Ihn
war's
peinlich
sie
haben
mich
verlassen.
I
was
at
the
beginning,
they
were
embarrassed
and
they
left
me.
Doch
das
erste
Lebel
kam,
ich
hätte
potential.
But
the
first
level
came,
I
had
potential.
Sie
holten
mich
dazu
weil
sie
es
sah'n
(year)
They
got
me
because
they
saw
it
(year)
Und
dann
auf
Rappers.in
das
erste
Lied
mit
And
then
on
Rappers.in
the
first
song
with
Rockstar-Beats,
Wendepunkt,
Rockstar-Beats,
turning
point,
Chartplatzierung
eins
und
die
Masse
schrie.
Chart
placement
one
and
the
crowd
screamed.
Um
mein
kaltes
Herz
trat
immer
mehr
ins
Rampenlicht,
Around
my
cold
heart
stepped
more
and
more
into
the
limelight,
Und
plötzlich
war
der
Name
ReXx
den
Leuten
ein
Begriff.
And
suddenly
the
name
ReXx
was
a
household
name.
Damals
100
klicks
auf
Rappers.in,
auf
youtube,
Co.
Back
then
100
clicks
on
Rappers.in,
on
youtube,
Co.
Und
heut
bedank
ich
mich
bei
euch
für
knappe
5 Million.
And
today
I
thank
you
for
almost
5 million.
Jeder
soll
den
Rapper
kennen
der
das
wirklich
Leben
zeigt
Everyone
should
know
the
rapper
who
really
shows
life
Und
ich
will
das
Ihr
alle
ein
teil
dieser
Bewegung
seid.
And
I
want
you
all
to
be
a
part
of
this
movement.
An
manchen
Tagen
weiß
ich
nicht
mehr
wie
es
weiter
geht.
Some
days
I
don't
know
how
to
go
on.
Die
ganzen
Fans
und
der
Erfolg
waren
ein
weiter
Weg.
All
the
fans
and
the
success
were
a
long
way.
Vielleicht
ist
es
mit
22
Jahren
längst
zu
spät,
Maybe
at
22
it's
long
overdue,
Doch
ganz
egal
ich
hab
für
kurzer
Zeit
ein
Traum
gelebt.
But
no
matter
what,
I've
lived
a
dream
for
a
short
time.
Und
sie
Lieben
meine
Lieder
weil
sie
ehrlich
And
they
love
my
songs
because
they're
honest
Sind,
Lieben
meine
Stimme
weil
sie
Hoffnung
bringt.
They
love
my
voice
because
it
brings
hope.
Sie
fragen
ständig
nach
den
Sinn,
doch
ich
änder
mich
nicht!
They're
always
asking
for
the
meaning,
but
I'm
not
changing!
Solang
bleib
ich
der,
der
Ich
bin.
As
long
as
I
stay
who
I
am.
Sie
hab'm
gesagt
ich
würde
nie
was
reißen.
They
told
me
I'd
never
amount
to
anything.
Hab'm
gelästert,
gestichelt
und
all
die
Kleinigkeiten.
They
slandered,
taunted
and
all
the
little
things.
Sie
hatten
Angst
das
jemand
anderst
was
erreicht,
They
were
afraid
that
someone
else
would
achieve
something,
Und
plötzlich
wussten
sie
genau
das
ist
der
Fall.
And
suddenly
they
knew
that's
the
case.
So
langsam
zeichnet
sich
das
Muster
bis
zum
Ziel.
Slowly
the
pattern
is
emerging
to
the
finish.
Mit
der
armee
so
am
bord,
kurz
gerichtet
auf
den
Deal.
With
the
army
on
board,
briefly
focused
on
the
deal.
Und
mir
ist
ganz
egal
was
irgendso
ein
Niemand
sagt,
And
I
don't
care
what
some
nobody
says,
Ich
rappe
heute
noch
die
texte
mit
vom
ersten
Tag
verstehst
du
das?
I
still
rap
the
lyrics
from
the
first
day,
do
you
understand
that?
Vergleichen
mich
mit
andern
Deutschrappern,
Comparing
me
to
other
German
rappers,
Den
jeder
Track
richtung
Masse
gleicht
nem
Volltreffer.
Every
track
aimed
at
the
mass
market
like
a
bull's
eye.
Und
obwohl
sie
sich
beschwer'n
über
die
traurigen
Lieder,
And
although
they
complain
about
the
sad
songs,
Will
jeder
Rapper
in
mein
Studio
und
zahlen
für
ein
Feature.
Every
rapper
wants
to
come
to
my
studio
and
pay
for
a
feature.
Sie
wollen
alle
mein
Erfahrungswert,
They
all
want
my
experience,
Und
ganz
genau
das
merk
ich,
And
that's
exactly
what
I
notice,
Verlang
uthopische
Preise
weil
ihnen
Rap
nichts
wert
ist.
Charging
utopian
prices
because
rap
is
not
worth
anything
to
them.
Ich
bin
nicht
an
eure
Kohle
interessiert,
I'm
not
interested
in
your
money,
Denn
die
Rechte
an
den
Beats
und
all
den
Texten
gehören
mir!
Because
the
rights
to
the
beats
and
all
the
lyrics
are
mine!
An
manchen
Tagen
weiß
ich
nicht
mehr
wie
es
weiter
geht.
Some
days
I
don't
know
how
to
go
on.
Die
ganzen
Fans
und
der
Erfolg
waren
ein
weiter
Weg.
All
the
fans
and
the
success
were
a
long
way.
Vielleicht
ist
es
mit
22
Jahren
längst
zu
spät,
Maybe
at
22
it's
long
overdue,
Doch
ganz
egal
ich
hab
für
kurzer
Zeit
ein
Traum
gelebt.
But
no
matter
what,
I've
lived
a
dream
for
a
short
time.
Und
sie
Lieben
meine
Lieder
weil
sie
ehrlich
And
they
love
my
songs
because
they're
honest
Sind,
Lieben
meine
Stimme
weil
sie
Hoffnung
bringt.
They
love
my
voice
because
it
brings
hope.
Sie
fragen
ständig
nach
den
Sinn,
doch
ich
änder
mich
nicht!
They're
always
asking
for
the
meaning,
but
I'm
not
changing!
Sondern
bleib
der,
der
ich
bin.
But
remain
who
I
am.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rexx
Album
Saphira
date de sortie
01-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.