ReXx - Anfänge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ReXx - Anfänge




Anfänge
Beginnings
Ich schreibe diese Zeilen und widme sie euch voller stolz.
I write these lines and dedicate them to you with pride.
Danke für die aufmunternden Worte und für den Erfolg.
Thank you for the encouraging words and for the success.
Das war keine Einzelleistung, das war'n wir zusamm'.
That wasn't a one-man show, it was us together.
Wir haben damals mit einer Hand voll Leuten angefang'.
Back then, we started with a handful of people.
Natürlich haben Freunde gesagt "ich solle die scheiße lassen",
Of course, friends said I should "let the shit go",
Ich stand am Anfang, Ihn war's peinlich sie haben mich verlassen.
I was at the beginning, they were embarrassed and they left me.
Doch das erste Lebel kam, ich hätte potential.
But the first level came, I had potential.
Sie holten mich dazu weil sie es sah'n (year)
They got me because they saw it (year)
Und dann auf Rappers.in das erste Lied mit
And then on Rappers.in the first song with
Rockstar-Beats, Wendepunkt,
Rockstar-Beats, turning point,
Chartplatzierung eins und die Masse schrie.
Chart placement one and the crowd screamed.
Um mein kaltes Herz trat immer mehr ins Rampenlicht,
Around my cold heart stepped more and more into the limelight,
Und plötzlich war der Name ReXx den Leuten ein Begriff.
And suddenly the name ReXx was a household name.
Damals 100 klicks auf Rappers.in, auf youtube, Co.
Back then 100 clicks on Rappers.in, on youtube, Co.
Und heut bedank ich mich bei euch für knappe 5 Million.
And today I thank you for almost 5 million.
Jeder soll den Rapper kennen der das wirklich Leben zeigt
Everyone should know the rapper who really shows life
Und ich will das Ihr alle ein teil dieser Bewegung seid.
And I want you all to be a part of this movement.
An manchen Tagen weiß ich nicht mehr wie es weiter geht.
Some days I don't know how to go on.
Die ganzen Fans und der Erfolg waren ein weiter Weg.
All the fans and the success were a long way.
Vielleicht ist es mit 22 Jahren längst zu spät,
Maybe at 22 it's long overdue,
Doch ganz egal ich hab für kurzer Zeit ein Traum gelebt.
But no matter what, I've lived a dream for a short time.
Und sie Lieben meine Lieder weil sie ehrlich
And they love my songs because they're honest
Sind, Lieben meine Stimme weil sie Hoffnung bringt.
They love my voice because it brings hope.
Sie fragen ständig nach den Sinn, doch ich änder mich nicht!
They're always asking for the meaning, but I'm not changing!
Solang bleib ich der, der Ich bin.
As long as I stay who I am.
(Year)
(Year)
Sie hab'm gesagt ich würde nie was reißen.
They told me I'd never amount to anything.
Hab'm gelästert, gestichelt und all die Kleinigkeiten.
They slandered, taunted and all the little things.
Sie hatten Angst das jemand anderst was erreicht,
They were afraid that someone else would achieve something,
Und plötzlich wussten sie genau das ist der Fall.
And suddenly they knew that's the case.
So langsam zeichnet sich das Muster bis zum Ziel.
Slowly the pattern is emerging to the finish.
Mit der armee so am bord, kurz gerichtet auf den Deal.
With the army on board, briefly focused on the deal.
Und mir ist ganz egal was irgendso ein Niemand sagt,
And I don't care what some nobody says,
Ich rappe heute noch die texte mit vom ersten Tag verstehst du das?
I still rap the lyrics from the first day, do you understand that?
Vergleichen mich mit andern Deutschrappern,
Comparing me to other German rappers,
Den jeder Track richtung Masse gleicht nem Volltreffer.
Every track aimed at the mass market like a bull's eye.
Und obwohl sie sich beschwer'n über die traurigen Lieder,
And although they complain about the sad songs,
Will jeder Rapper in mein Studio und zahlen für ein Feature.
Every rapper wants to come to my studio and pay for a feature.
Sie wollen alle mein Erfahrungswert,
They all want my experience,
Und ganz genau das merk ich,
And that's exactly what I notice,
Verlang uthopische Preise weil ihnen Rap nichts wert ist.
Charging utopian prices because rap is not worth anything to them.
Ich bin nicht an eure Kohle interessiert,
I'm not interested in your money,
Denn die Rechte an den Beats und all den Texten gehören mir!
Because the rights to the beats and all the lyrics are mine!
An manchen Tagen weiß ich nicht mehr wie es weiter geht.
Some days I don't know how to go on.
Die ganzen Fans und der Erfolg waren ein weiter Weg.
All the fans and the success were a long way.
Vielleicht ist es mit 22 Jahren längst zu spät,
Maybe at 22 it's long overdue,
Doch ganz egal ich hab für kurzer Zeit ein Traum gelebt.
But no matter what, I've lived a dream for a short time.
Und sie Lieben meine Lieder weil sie ehrlich
And they love my songs because they're honest
Sind, Lieben meine Stimme weil sie Hoffnung bringt.
They love my voice because it brings hope.
Sie fragen ständig nach den Sinn, doch ich änder mich nicht!
They're always asking for the meaning, but I'm not changing!
Sondern bleib der, der ich bin.
But remain who I am.





Writer(s): Rexx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.