Rea Garvey - End Of The Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rea Garvey - End Of The Show




God drives in a limousine
Бог ездит в лимузине
Snow white in a pair of jeans don't wake me up from this dream
Белоснежка в джинсах, не буди меня от этого сна.
Bright light what you see in me hold tight we're about to leave
Яркий свет того, что ты видишь во мне, держись крепче, мы собираемся уходить.
Didn't you know it's easy come easy go
Разве ты не знал, что это легко приходит, легко уходит
Disconnect the batteries pull the
Отсоедините батарейки, потяните за
Sockets from the wall
Розетки из стены
Flip the kill switch cause this is the end of the show
Щелкни выключателем, потому что это конец шоу
Disconnect the batteries pull the
Отсоедините батарейки, потяните за
Sockets from the wall
Розетки из стены
Flip the kill switch cause this is the end of the show
Щелкни выключателем, потому что это конец шоу
It's time to go home
Пора возвращаться домой
I know what you're going through it hurts me just to think of you
Я знаю, через что ты проходишь, мне больно просто думать о тебе
Don't fight who you are anymore
Не борись больше с тем, кто ты есть
You pray now absolution
Теперь ты молишься об отпущении грехов
I can't stand, stand to lose you
Я не могу вынести, не могу потерять тебя
The greater the power the harder to control
Чем больше мощность, тем труднее ее контролировать
Disconnect the batteries pull the
Отсоедините батарейки, потяните за
Sockets from the wall
Розетки из стены
Flip the kill switch cause this is the end of the show (2x)
Щелкни выключателем, потому что это конец шоу (2 раза)
It's time to go home
Пора возвращаться домой
You gave me everything
Ты дал мне все
Everything I have
Все, что у меня есть
You made me everything
Ты сделал для меня все
Everything I am
Все, чем я являюсь
You gave me everything
Ты дал мне все
Everything I have
Все, что у меня есть
You made me everything
Ты сделал для меня все
Everything I am
Все, чем я являюсь
I'm yours (2x)
Я твой (2 раза)
Lock stock and barrel
Запирающий приклад и ствол
I'm yours (2x)
Я твой (2 раза)
Disconnect the batteries pull the
Отсоедините батарейки, потяните за
Sockets from the wall
Розетки из стены
Flip the kill switch cause this is the end of the show (2x)
Щелкни выключателем, потому что это конец шоу (2 раза)
It's time to go home
Пора возвращаться домой
(Dank an hoppelpoppel für den Text)
(Сырой и хоппельпоппель для текста)





Writer(s): Raymond Garvey, Andrew Chatterley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.