Rea Garvey - Hold Me While You Wait - The Yellow Jacket Session - traduction des paroles en allemand




Hold Me While You Wait - The Yellow Jacket Session
Halt mich, während du wartest - The Yellow Jacket Session
Waitin' up, saving all my precious time
Ich warte, spare all meine kostbare Zeit
Losing light, I'm missin' my same old us
Verliere Licht, ich vermisse mein altes Wir
Before we learned our truth too late
Bevor wir unsere Wahrheit zu spät erkannten
Resigned to fate, fadin' away
Dem Schicksal ergeben, verklingend
Tell me, can you turn around?
Sag mir, kannst du umkehren?
I need someone, someone to tear me down
Ich brauche jemanden, der mich herunterzieht
Tell me, can you turn around?
Sag mir, kannst du umkehren?
Either way
So oder so
(Hold me while you wait)
(Halt mich, während du wartest)
I wish that I was good enough (hold me while you wait)
Ich wünschte, ich wäre gut genug (halt mich, während du wartest)
If only I could wake you up (hold me while you wait)
Wenn ich dich nur wecken könnte (halt mich, während du wartest)
My love, my love, my love, my love
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Won't you stay a while?
Bleibst du nicht eine Weile?
Tell me more, tell me something I don't know
Erzähl mir mehr, erzähl mir etwas, das ich nicht weiß
Could come close havin' it all?
Könnten wir dem nahe kommen, alles zu haben?
If you're gonna wastе my time
Wenn du meine Zeit verschwenden willst
Let's waste it right
Dann lass sie uns richtig verschwenden
And hold me while you wait
Und halt mich, während du wartest
I wish that I was good enough (hold me while you wait)
Ich wünschte, ich wäre gut genug (halt mich, während du wartest)
If only I could wake you up (hold me while you wait)
Wenn ich dich nur wecken könnte (halt mich, während du wartest)
My love, my love, my love, my love
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Won't you stay a while? (Hold me while you wait)
Bleibst du nicht eine Weile? (Halt mich, während du wartest)
I wish you cared a little more (hold me while you wait)
Ich wünschte, du würdest dich ein bisschen mehr kümmern (halt mich, während du wartest)
I wish you told me this before (hold me while you wait)
Ich wünschte, du hättest mir das vorher gesagt (halt mich, während du wartest)
My love, my love, my love, my love
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Won't you stay a while?
Bleibst du nicht eine Weile?
This is you, this is me, this is all we need
Das bist du, das bin ich, das ist alles, was wir brauchen
Is it true? My fate is shaken, but I still believe
Ist es wahr? Mein Schicksal ist erschüttert, aber ich glaube immer noch
This is you, this is me, this is all we need
Das bist du, das bin ich, das ist alles, was wir brauchen
So won't you stay?
Also, bleibst du nicht?
And hold me while you wait
Und halt mich, während du wartest
I wish that I was good enough (hold me while you wait)
Ich wünschte, ich wäre gut genug (halt mich, während du wartest)
If only I could wake you up (hold me while you wait)
Wenn ich dich nur wecken könnte (halt mich, während du wartest)
My love, my love, my love, my love
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Won't you stay a while? (Hold me while you wait)
Bleibst du nicht eine Weile? (Halt mich, während du wartest)
I wish you cared a little more (hold me while you wait)
Ich wünschte, du würdest dich ein bisschen mehr kümmern (halt mich, während du wartest)
I wish you told me this before (hold me while you wait)
Ich wünschte, du hättest mir das vorher gesagt (halt mich, während du wartest)
My love, my love, my love, my love
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Won't you stay a while?
Bleibst du nicht eine Weile?





Writer(s): Jamie Hartman, Jamie N Commons, Lewis Capaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.