Paroles et traduction Rea Garvey - I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
listen
Я
знаю,
ты
слушаешь,
But
do
you
hear?
Но
слышишь
ли
ты?
You
speak
of
visions
Ты
говоришь
о
видениях,
Are
they
clear?
Они
ясны?
You
search
for
something
that
is
just
not
there
Ты
ищешь
то,
чего
просто
нет,
You
say
you
love
me
but
you
just
can't
care
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
тебе
всё
равно.
I
want
to
be
there
for
you
every
day
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
каждый
день.
Don't
take
the
steps
from
the
ladder
Не
убирай
ступени
с
лестницы,
Don't
take
them
away
Не
отнимай
их,
Cause
I
am
Потому
что
я
есть,
I
am
the
one
who
gave
you
words
when
you
had
nothing
to
say
Я
тот,
кто
дал
тебе
слова,
когда
тебе
нечего
было
сказать.
I
am
the
one
who
pulled
you
close,
you
were
pushing
away
Я
тот,
кто
притянул
тебя
ближе,
когда
ты
отталкивала.
I
am
the
one
who
picked
you
up
and
kept
you
close
by
my
side
Я
тот,
кто
поднял
тебя
и
держал
рядом
с
собой.
I
am
the
one
who
holds
you
and
gives
you
everything
Я
тот,
кто
обнимает
тебя
и
отдаёт
тебе
всё.
You
feel
you're
hurting
but
you
can't
see
the
blood
Ты
чувствуешь
боль,
но
не
видишь
крови.
You
know
what
it
is
Ты
знаешь,
что
это.
You
got
a
fear
inside
you
have
to
give
up
Внутри
тебя
страх,
от
которого
ты
должна
избавиться.
And
let
me
in
И
впустить
меня.
I
want
to
touch
you
but
I
just
can't
say
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
но
не
могу
сказать.
I
want
to
love
you
but
you
won't
love
me
Я
хочу
любить
тебя,
но
ты
не
любишь
меня.
I
feel
you
by
my
side
but
where
have
you
gone
Я
чувствую
тебя
рядом,
но
куда
ты
ушла?
You
say
you're
standing
still,
I
see
you
run
Ты
говоришь,
что
стоишь
на
месте,
а
я
вижу,
как
ты
бежишь.
Cause
I
am
Потому
что
я
есть,
I
am
the
one
who
gave
you
words
when
you
had
nothing
to
say
Я
тот,
кто
дал
тебе
слова,
когда
тебе
нечего
было
сказать.
I
am
the
one
who
pulled
you
close,
you
were
pushing
away
Я
тот,
кто
притянул
тебя
ближе,
когда
ты
отталкивала.
I
am
the
one
who
picked
you
up
and
kept
you
close
by
my
side
Я
тот,
кто
поднял
тебя
и
держал
рядом
с
собой.
I
am
the
one
who
holds
you
and
gives
you
everything
I
am
Я
тот,
кто
обнимает
тебя
и
отдаёт
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
Take
my
hand,
don't
let
go
Возьми
мою
руку,
не
отпускай.
Call
my
name,
hold
me
close
Позови
меня
по
имени,
обними
меня
крепче.
I
want
to
hold
you
but
I
just
can't
care
Я
хочу
обнять
тебя,
но
мне
всё
равно.
I
want
to
touch
you
but
you're
just
not
here
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
но
тебя
просто
нет
рядом.
I
want
to
hold
you
but
you
just
can't
care
Я
хочу
обнять
тебя,
но
мне
всё
равно.
I
want
to
touch
you
but
you're
just
not
here
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
но
тебя
просто
нет
рядом.
(Take
my
hand,
don't
let
go
(Возьми
мою
руку,
не
отпускай.
Call
my
name,
hold
me
close)
Позови
меня
по
имени,
обними
меня
крепче.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Reyes, Raymond Garvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.