Paroles et traduction Rea Garvey - The One - #V1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One - #V1
Единственный - #V1
Where
do
you
go
when
the
wild
winds
blow?
Куда
ты
идёшь,
когда
дуют
сильные
ветры?
How
do
you
hold
back
the
feelings
you
fight?
Как
ты
сдерживаешь
чувства,
с
которыми
борешься?
The
record's
broken,
now
you
walk
outside
Пластинка
сломана,
теперь
ты
выходишь
наружу.
Take
the
elevator
to
the
good
side
of
life
Поднимись
на
лифте
на
светлую
сторону
жизни.
Where
do
you
go
when
the
wild
winds
blow?
Куда
ты
идёшь,
когда
дуют
сильные
ветры?
Where
do
you
hide
from
the
thousand
nights?
Где
ты
прячешься
от
тысячи
ночей?
Don't
let
the
flames
die
out
tonight
Не
дай
пламени
погаснуть
сегодня
ночью.
Life's
too
short,
so
don't
waste
your
time
Жизнь
слишком
коротка,
так
что
не
трать
своё
время.
You
need
the
braver,
crusader
Тебе
нужен
смельчак,
борец,
The
prince
who
came
to
save
her
Принц,
который
пришёл
спасти
её,
The
honest
to
promise
he'll
treat
you
like
a
goddess
Который
честно
пообещает,
что
будет
относиться
к
тебе,
как
к
богине.
You
need
a
man
to
go
down
on
his
knees
Тебе
нужен
мужчина,
который
встанет
перед
тобой
на
колени.
You
need
a
man
who'll
give
you
what
you
need
Тебе
нужен
мужчина,
который
даст
тебе
то,
что
тебе
нужно.
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
And
no
need
to
run,
life
is
not
in
a
rush
И
не
нужно
бежать,
жизнь
не
терпит
суеты.
Your
first
love
is
just
a
button
you
push
Твоя
первая
любовь
— это
просто
кнопка,
которую
ты
нажимаешь.
Don't
be
scared,
he
won't
catch
your
eye
Не
бойся,
он
не
попадётся
тебе
на
глаза.
Why
take
second
best,
when
you
can
aim
for
the
sky?
Зачем
соглашаться
на
меньшее,
если
можно
стремиться
к
небу?
You
need
the
braver,
crusader
Тебе
нужен
смельчак,
борец,
The
prince
who
came
to
save
her
Принц,
который
пришёл
спасти
её,
The
honest
to
promise
he'll
treat
you
like
a
goddess
Который
честно
пообещает,
что
будет
относиться
к
тебе,
как
к
богине.
You
need
a
man
to
go
down
on
his
knees
Тебе
нужен
мужчина,
который
встанет
перед
тобой
на
колени.
You
need
a
man
who'll
give
you
what
you
need
Тебе
нужен
мужчина,
который
даст
тебе
то,
что
тебе
нужно.
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
And
none
of
us
are
perfect
И
никто
из
нас
не
идеален.
But
all
of
us
are
blessed
Но
все
мы
благословлены.
I
know
I'm
being
critical
Знаю,
я
критикую,
When
I'm
no
better
than
the
rest
Хотя
я
не
лучше
остальных.
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Надеюсь,
ты
найдёшь
то,
что
ищешь.
I
hope
you
find
the
one
Надеюсь,
ты
найдёшь
того
самого.
'Cause
that
night
I'll
sleep
soundly
Потому
что
в
ту
ночь
я
буду
спать
спокойно,
Knowin'
my
job's
done
Зная,
что
моё
дело
сделано.
You
need
the
braver,
crusader
Тебе
нужен
смельчак,
борец,
The
prince
who
came
to
save
her
Принц,
который
пришёл
спасти
её,
The
honest
to
promise
he'll
treat
you
like
a
goddess
Который
честно
пообещает,
что
будет
относиться
к
тебе,
как
к
богине.
You
need
a
man
to
go
down
on
his
knees
Тебе
нужен
мужчина,
который
встанет
перед
тобой
на
колени.
You
need
a
man
who'll
give
you
what
you
need
Тебе
нужен
мужчина,
который
даст
тебе
то,
что
тебе
нужно.
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
How
will
I
know
he's
the
one?
Как
мне
узнать,
что
он
тот
самый?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Rebscher, Vitali Zestovskih, Raymond Garvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.