Paroles et traduction Rea Garvey - God Ugly World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Ugly World
Богом забытый мир
Waiting
at
the
traffic
lights
Стою
на
светофоре,
Your
skin
is
cold
but
your
fists
clenched
tight
Твоя
кожа
холодна,
но
кулаки
сжаты
крепко.
At
first
we're
just
strangers
Сначала
мы
просто
незнакомцы,
But
now
I
know
you
well
Но
теперь
я
знаю
тебя
хорошо.
It's
crazy
I
know
but
under
your
coat
Это
безумие,
я
знаю,
но
под
твоим
пальто
Is
a
heart
beating
just
like
mine
Сердце
бьется
так
же,
как
мое.
And
God
only
knows
that
I've
felt
that
cold
И
только
Бог
знает,
что
я
чувствовал
этот
холод,
I've
felt
that
damp
rising
up
inside
Чувствовал
эту
сырость,
поднимающуюся
внутри.
I
don't
know
your
name
but
I
know
who
you
are
Я
не
знаю
твоего
имени,
но
я
знаю,
кто
ты.
You're
like
a
child
who's
screaming
save
me
from
the
dark
Ты
как
ребенок,
кричащий:
"Спаси
меня
от
тьмы!"
Somebody
hold
me,
somebody
own
me
Кто-нибудь,
обними
меня,
кто-нибудь,
прими
меня,
Somebody
take
always
this
pain
Кто-нибудь,
забери
эту
боль
And
bring
me
back
to
life
again
И
верни
меня
к
жизни.
It's
a
god
ugly
world
if
the
tables
were
turned
Это
богом
забытый
мир.
Если
бы
все
было
наоборот,
Would
you
have
what
it
takes
to
survive
Хватило
бы
у
тебя
сил,
чтобы
выжить?
It's
a
god
ugly
world
when
you're
not
being
heard
Это
богом
забытый
мир,
когда
тебя
не
слышат,
And
you
feel
you've
been
left
there
to
die
И
ты
чувствуешь,
что
тебя
оставили
умирать.
It's
a
god
ugly
world
Это
богом
забытый
мир.
Once
a
father,
once
a
mother
Когда-то
отец,
когда-то
мать,
Once
a
sister
or
some
else's
brother
Когда-то
сестра
или
чей-то
брат.
The
journey
was
short
but
it
took
all
your
life
Путешествие
было
коротким,
но
оно
отняло
всю
твою
жизнь.
You
know
you're
pride
Ты
знаешь,
твоя
гордость...
It's
crazy
I
know
but
under
your
coat
Это
безумие,
я
знаю,
но
под
твоим
пальто
Is
a
heart
beating
just
like
mine
Сердце
бьется
так
же,
как
мое.
And
God
only
knows
that
I've
felt
that
cold
И
только
Бог
знает,
что
я
чувствовал
этот
холод,
I've
felt
that
damp
rising
up
inside
Чувствовал
эту
сырость,
поднимающуюся
внутри.
I
don't
know
your
name
but
I
know
who
you
are
Я
не
знаю
твоего
имени,
но
я
знаю,
кто
ты.
You're
like
a
child
who's
screaming
save
me
from
the
dark
Ты
как
ребенок,
кричащий:
"Спаси
меня
от
тьмы!"
Somebody
hold
me,
somebody
own
me
Кто-нибудь,
обними
меня,
кто-нибудь,
прими
меня,
Somebody
take
always
this
pain
Кто-нибудь,
забери
эту
боль
And
bring
me
back
to
life
again
И
верни
меня
к
жизни.
It's
a
god
ugly
world
if
the
tables
were
turned
Это
богом
забытый
мир.
Если
бы
все
было
наоборот,
Would
you
have
what
it
takes
to
survive
Хватило
бы
у
тебя
сил,
чтобы
выжить?
It's
a
god
ugly
world
when
you're
not
being
heard
Это
богом
забытый
мир,
когда
тебя
не
слышат,
And
you
feel
you've
been
left
there
to
die
И
ты
чувствуешь,
что
тебя
оставили
умирать.
It's
a
god
ugly
world
Это
богом
забытый
мир.
It's
a
god
ugly
world
Это
богом
забытый
мир.
And
maybe
I
know
under
your
coat
is
a
heart
beating
just
like
mine
И,
возможно,
я
знаю,
что
под
твоим
пальто
бьется
сердце,
как
мое.
And
god
only
knows
i
felt
that
cold
И
только
Бог
знает,
что
я
чувствовал
этот
холод,
I
felt
that
damp
rising
up
inside
Чувствовал
эту
сырость,
поднимающуюся
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Michael Garvey, Andrew Vincent Chatterley
Album
Neon
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.