Paroles et traduction Rea Garvey - Oh My Love (Neon Acoustic Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh My Love (Neon Acoustic Session)
О моя любовь (Акустическая сессия Neon)
Oh,
my
love,
am
I
loud
enough?
О,
моя
любовь,
достаточно
ли
я
громко
кричу?
Can
you
hear
me
where
you
are?
Слышишь
ли
ты
меня
там,
где
ты?
And
oh,
my
love,
am
I
loud
enough?
О,
моя
любовь,
достаточно
ли
я
громко
кричу?
Can
you
hear
me
where
you
are?
Слышишь
ли
ты
меня
там,
где
ты?
And
I'm
lost
in
sound
as
I
lay
my
head
Я
теряюсь
в
звуке,
склонив
голову,
I'm
a
thousand
miles
from
this
home
we
made
Я
в
тысяче
миль
от
дома,
который
мы
построили.
Yeah,
I
heard
your
love
as
the
call
came
through
Да,
я
услышал
твою
любовь,
когда
раздался
звонок
From
that
house
of
cards
that
I
share
with
you,
share
with
you,
hey
Из
того
карточного
домика,
который
я
делю
с
тобой,
делю
с
тобой,
эй
Oh,
my
love,
am
I
loud
enough?
О,
моя
любовь,
достаточно
ли
я
громко
кричу?
Can
you
hear
me
where
you
are?
Слышишь
ли
ты
меня
там,
где
ты?
Oh,
my
love,
am
I
loud
enough?
О,
моя
любовь,
достаточно
ли
я
громко
кричу?
Can
you
hear
me
where
you
are?
Слышишь
ли
ты
меня
там,
где
ты?
And
I
won't
let
go,
the
heart
I
know
И
я
не
отпущу,
сердце,
которое
я
знаю,
I
see
your
smile
in
an
open
door
Я
вижу
твою
улыбку
в
открытой
двери,
As
you
wait
for
me
and
my
return
Когда
ты
ждешь
меня
и
моего
возвращения.
With
my
feet
here
on
this
foreign
soil
Мои
ноги
стоят
на
этой
чужой
земле,
You
know
I'd
walk
those
thousand
miles
Но
ты
знаешь,
я
бы
прошел
эти
тысячи
миль,
So,
you
and
I,
we
could
be,
oh,
be
together
now
Чтобы
мы
с
тобой
могли
быть,
о,
быть
вместе
сейчас.
Oh,
my
love,
oh
my
love
О,
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh,
my
love,
oh
my
love
О,
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh,
my
love,
we
could
be,
oh,
be
together
now
О,
моя
любовь,
мы
могли
бы
быть,
о,
быть
вместе
сейчас.
Oh,
my
love,
oh
my
love
О,
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh,
my
love,
we
could
be
О,
моя
любовь,
мы
могли
бы
быть.
And
when
the
nights
are
bitter
cold
И
когда
ночи
горько
холодны,
And
the
loneliness
is
out
that
door
И
одиночество
стоит
за
дверью,
Remember
how
we
fought
it
off
before
Вспомни,
как
мы
боролись
с
ним
раньше.
And
the
candlelight
you
watch
it
burn
И
свет
свечи,
который
ты
смотришь,
как
он
горит,
Like
sailors
wives
'til
their
men
return
Как
жены
моряков,
пока
их
мужья
не
вернутся,
Ocean
skies
bring
the
home
once
more
Океанские
небеса
снова
принесут
домой.
And
I
won't
let
go
of
the
heart
I
know
И
я
не
отпущу
сердце,
которое
я
знаю,
And
I
see
your
smile
in
an
open
door
И
я
вижу
твою
улыбку
в
открытой
двери,
As
you
wait
for
me,
and
my
return
Когда
ты
ждешь
меня
и
моего
возвращения.
With
my
feet
here
on
this
foreign
soil
Мои
ноги
стоят
на
этой
чужой
земле,
You
know
I'd
walk
those
thousand
miles
Но
ты
знаешь,
я
бы
прошел
эти
тысячи
миль,
So,
you
and
I,
we
could
be,
oh,
be
together
now
Чтобы
мы
с
тобой
могли
быть,
о,
быть
вместе
сейчас.
Oh,
my
love,
oh
my
love
О,
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh,
my
love,
oh
my
love
О,
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh,
my
love,
we
could
be,
oh,
be
together
now
О,
моя
любовь,
мы
могли
бы
быть,
о,
быть
вместе
сейчас.
Oh,
my
love,
oh
my
love
О,
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh,
my
love,
oh
my
love
О,
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh,
my
love,
we
could
be
О,
моя
любовь,
мы
могли
бы
быть.
And
oh
my
love,
am
I
loud
enough?
И
о
моя
любовь,
достаточно
ли
я
громко
кричу?
Can
you
hear
me
where
you
are?
Yeah
Слышишь
ли
ты
меня
там,
где
ты?
Да
And
oh
my
love,
am
I
loud
enough?
И
о
моя
любовь,
достаточно
ли
я
громко
кричу?
Can
you
hear
me
where
you
are?
Слышишь
ли
ты
меня
там,
где
ты?
Where
you
are
Там,
где
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Neon
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.