Rea Garvey - Hometown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rea Garvey - Hometown




Hometown
Родной город
Falling down the streets of Marigold
Брожу по улицам Мариголд,
Follow my feet where they go
Иду, куда ноги несут,
Thinkin' 'bout a home I used to know
Думаю о доме, который я когда-то знал,
It's like a door's been slammed closed
Словно дверь захлопнулась перед носом.
I'll never fix my life till now
Я никогда не исправлю свою жизнь до сих пор,
Colors sensing your movement now
Краски чувствуют твое движение сейчас,
Money might get you a seat in the front row
Деньги могут купить тебе место в первом ряду,
But it won't buy you what I know
Но они не купят тебе то, что знаю я.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I hear the music coming through the floorboards
Я слышу музыку, доносящуюся из-под половиц.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
You said music don't live here anymore
Ты говорила, что музыка здесь больше не живет.
Whatever happened to my hometown?
Что случилось с моим родным городом?
Part of growing up was falling down
Часть взросления это падения,
We used to dance until the morning light
Мы танцевали до рассвета,
We used to live, we used to love life
Мы жили, мы любили жизнь.
Whatever happened to my hometown?
Что случилось с моим родным городом?
Got knocked out but we ain't coming around
Нас сбили с ног, но мы не сдаемся.
We used to burn until the morning light
Мы горели до рассвета,
Now we're just working for the shirt and tie
А теперь работаем ради рубашки и галстука.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Now we're just working for the shirt and tie
Теперь мы просто работаем ради рубашки и галстука.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
But it's not right
Но это неправильно.
Crawling up your life in a sleeping bag
Ползу по твоей жизни в спальном мешке,
Setting up your tent on the main drag
Ставлю палатку на главной улице.
There was a day I though I understood
Был день, когда я думал, что понимаю,
Now I see my own face underneath the same hood
Теперь я вижу свое лицо под тем же капюшоном.
Did we loose what we were coming from?
Мы потеряли то, откуда пришли?
We used to sing till our voices were gone
Мы пели, пока не срывали голоса,
Drinking our fill from a half-filled cup
Пили до дна из полупустой чашки,
Turning it up 'cause it's not enough
Всё больше и больше, потому что этого недостаточно.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I hear the music coming through the floorboards
Я слышу музыку, доносящуюся из-под половиц.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
You said music don't live here anymore
Ты говорила, что музыка здесь больше не живет.
Whatever happened to my hometown?
Что случилось с моим родным городом?
Part of growing up was falling down
Часть взросления это падения,
We used to dance until the morning light
Мы танцевали до рассвета,
We used to live, we used to love life
Мы жили, мы любили жизнь.
Whatever happened to my hometown?
Что случилось с моим родным городом?
Got knocked out but we ain't coming around
Нас сбили с ног, но мы не сдаемся.
We used to burn until the morning light
Мы горели до рассвета,
Now we're just working for the shirt and tie
А теперь работаем ради рубашки и галстука.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Now we're just working for the shirt and tie
Теперь мы просто работаем ради рубашки и галстука.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
But it's not right
Но это неправильно.
Whatever happened to my hometown?
Что случилось с моим родным городом?
Got knocked out but we ain't coming around
Нас сбили с ног, но мы не сдаемся.
We used to burn until the morning light
Мы горели до рассвета,
Now we're just working for the shirt and tie
А теперь работаем ради рубашки и галстука.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Now we're just working for the shirt and tie
Теперь мы просто работаем ради рубашки и галстука.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
But it's not right
Но это неправильно.





Writer(s): imran abbas, rea garvey, thomas kessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.