Paroles et traduction Rea Garvey - Trouble
Trouble
trouble
trouble
trouble
Беда,
беда,
беда,
беда
Your
under
no
illusions
Вы
не
питаете
никаких
иллюзий
She
has
you
in
her
sights
and
the
that
she's
moving
Ты
у
нее
на
прицеле,
и
то,
что
она
двигается
She's
gonna
have
you
tonight
Ты
будешь
у
нее
сегодня
вечером
A
silk
skin
and
light
confusion
Шелковистая
кожа
и
легкое
замешательство
Her
look
chills
to
the
bone
От
ее
взгляда
пробирает
до
костей
In
the
music
she
bathes
she'll
make
you
a
slave
to
her
song
В
музыке,
в
которой
она
купается,
она
сделает
тебя
рабом
своей
песни
As
hard
as
you
try
you
can't
deny
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
отрицать
As
hard
as
you
try
you
can't
deny
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
отрицать
Your
heart's
beating
like
it's
going
to
explode
(trouble)
Твое
сердце
бьется
так,
словно
вот-вот
взорвется
(беда)
She's
got
a
grip
and
she's
not
letting
you
go
(trouble)
У
нее
есть
хватка,
и
она
не
отпустит
тебя
(неприятности)
She
leans
over
says
I
don't
bite
you're
not
in
Kansas
Toto
you're
in
trouble
tonight
(trouble)
Она
наклоняется
ко
мне
и
говорит,
что
я
не
кусаюсь,
ты
не
в
Канзасе,
Тото,
сегодня
у
тебя
неприятности
(неприятности).
You're
mind's
racing
cause
she's
out
of
control
(trouble)
Твои
мысли
мечутся,
потому
что
она
вышла
из-под
контроля
(проблема)
She
moved
closer
and
she
said
that
she's
cold
(trouble)
Она
придвинулась
ближе
и
сказала,
что
ей
холодно
(беда)
You
want
to
stop
her
but
you're
too
weak
to
fight
Ты
хочешь
остановить
ее,
но
ты
слишком
слаб,
чтобы
бороться
You're
not
in
love
lover
you're
in
trouble
tonight
Ты
не
влюблен,
любимый,
сегодня
ночью
у
тебя
неприятности.
(Trouble
trouble
trouble)
(Беда,
беда,
беда)
You're
not
in
love
lover
you're
in
trouble
tonight
(trouble)
Ты
не
влюблен,
любимый,
сегодня
ночью
у
тебя
неприятности
(неприятности)
When
they
say
god's
creation
I
know
they
speak
of
her
Когда
они
говорят
"божье
творение",
я
знаю,
что
они
говорят
о
ней
She
was
moulded
with
love
while
the
angels
above
looked
down
Она
была
создана
с
любовью,
в
то
время
как
ангелы
наверху
смотрели
вниз
She's
pure
pure
temptation
she'll
tease
you
'til
it
hurts
Она
- чистое
искушение,
она
будет
дразнить
тебя,
пока
не
станет
больно.
You're
as
guilty
as
sin
without
giving
in
to
her
touch
Ты
виновен,
как
сам
грех,
если
не
поддаешься
ее
прикосновениям
As
hard
as
you
try
you
can't
deny
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
отрицать
As
hard
as
you
try
you
can't
deny
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
отрицать
Your
heart's
beating
like
it's
going
to
explode
(trouble)
Твое
сердце
бьется
так,
словно
вот-вот
взорвется
(беда)
She's
got
a
grip
and
she's
not
letting
you
go
(trouble)
У
нее
есть
хватка,
и
она
не
отпустит
тебя
(неприятности)
She
leans
over
says
I
don't
bite
you're
not
in
Kansas
Toto
you're
in
trouble
tonight
(trouble)
Она
наклоняется
ко
мне
и
говорит,
что
я
не
кусаюсь,
ты
не
в
Канзасе,
Тото,
сегодня
у
тебя
неприятности
(неприятности).
You're
mind's
racing
cause
she's
out
of
control
(trouble)
Твои
мысли
мечутся,
потому
что
она
вышла
из-под
контроля
(проблема)
She
moved
closer
and
she
said
that
she's
cold
(trouble)
Она
придвинулась
ближе
и
сказала,
что
ей
холодно
(беда)
You
want
to
stop
her
but
you're
too
weak
to
fight
Ты
хочешь
остановить
ее,
но
ты
слишком
слаб,
чтобы
бороться
You're
not
in
love
lover
you're
in
trouble
tonight
Ты
не
влюблен,
любимый,
сегодня
ночью
у
тебя
неприятности.
(Trouble
trouble
trouble)
(Беда,
беда,
беда)
You're
not
in
love
lover
you're
in
trouble
tonight
(trouble)
Ты
не
влюблен,
любимый,
сегодня
ночью
у
тебя
неприятности
(неприятности)
As
hard
as
you
try
you
can't
deny
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
отрицать
As
hard
as
you
try
you
can't
deny
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
отрицать
As
hard
as
you
try
you
can't
deny
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
отрицать
Your
lust
for
life
Твоя
жажда
жизни
A
lust
for
life
Жажда
жизни
Your
heart's
beating
like
it's
going
to
explode
(trouble)
Твое
сердце
бьется
так,
словно
вот-вот
взорвется
(беда)
She's
got
a
grip
and
she's
not
letting
you
go
(trouble)
У
нее
есть
хватка,
и
она
не
отпустит
тебя
(неприятности)
She
leans
over
says
I
don't
bite
you're
not
in
Kansas
Toto
you're
in
trouble
tonight
(trouble)
Она
наклоняется
ко
мне
и
говорит,
что
я
не
кусаюсь,
ты
не
в
Канзасе,
Тото,
сегодня
у
тебя
неприятности
(неприятности).
You're
mind's
racing
cause
she's
out
of
control
(trouble)
Твои
мысли
мечутся,
потому
что
она
вышла
из-под
контроля
(проблема)
She
moved
closer
and
she
said
that
she's
cold
(trouble)
Она
придвинулась
ближе
и
сказала,
что
ей
холодно
(беда)
You
want
to
stop
her
but
you're
too
weak
to
fight
Ты
хочешь
остановить
ее,
но
ты
слишком
слаб,
чтобы
бороться
You're
not
in
love
lover
you're
in
trouble
tonight
Ты
не
влюблен,
любимый,
сегодня
ночью
у
тебя
неприятности.
(Trouble
trouble
trouble)
(Беда,
беда,
беда)
You're
not
in
love
lover
you're
in
trouble
tonight
Ты
не
влюблен,
любимый,
сегодня
ночью
у
тебя
неприятности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Michael Garvey, Andrew Vincent Chatterley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.