Paroles et traduction Rea - Ruang Hati
Ruang Hati
Room in Your Heart
Coba
beri
s'dikit
ruang
hatimu
Try
to
give
me
a
little
room
in
your
heart
Dan
ijinkan
aku
And
allow
me
to
Hembuskan
nafas
cintaku
Breathe
out
my
breath
of
love
Kagumku
yang
takkan
bisa
terucap
My
admiration
that
I
can't
utter
Tak
terbalas
cintaku
My
love
is
unrequited
Kau
tusuk
hatiku
You
pierced
my
heart
Dia
yang
tak
pernah
mencintaimu
He
who
never
loves
you
Dia
yang
tak
pernah
merindukanmu
He
who
never
misses
you
Dia
yang
tak
pernah
hadir
untukmu
He
who
never
shows
up
for
you
Cinta
semu
butakan
hatimu
Illusory
love
blinds
your
heart
Aku
yang
takkan
berhenti
menunggu
I
will
never
stop
waiting
Meski
terbuang
dan
t'lah
terlupakan
Even
though
I
am
abandoned
and
forgotten
Mengais
sisa
rasa
di
hatiku
Scrape
the
remaining
feelings
in
my
heart
Yang
tak
pernah
mati
(Takkan
pernah
mati)
That
never
dies
(It
will
never
die)
Coba
beri
s'dikit
ruang
hatimu
Try
to
give
me
a
little
room
in
your
heart
Dan
ijinkan
aku
And
allow
me
to
Hembuskan
nafas
cintaku
Breathe
out
my
breath
of
love
Kagumku
yang
takkan
bisa
terucap
My
admiration
that
I
can't
utter
Tak
terbalas
cintaku
My
love
is
unrequited
Kau
tusuk
hatiku,
oh
yeah
You
pierced
my
heart,
oh
yeah
Tidakkah
kau
dengar
jeritan
hatiku?
Can't
you
hear
the
cries
of
my
heart?
Yang
takkan
pernah
mati
That
will
never
die
Selalu
ada,
terlukis
dalam
hatiku,
oh
yeah
Always
there,
imprinted
in
my
heart,
oh
yeah
Coba
beri
s'dikit
ruang
hatimu
Try
to
give
me
a
little
room
in
your
heart
Dan
ijinkan
aku
And
allow
me
to
Hembuskan
nafas
cintaku
Breathe
out
my
breath
of
love
Kagumku
yang
takkan
bisa
terucap
My
admiration
that
I
can't
utter
Tak
terbalas
cintaku
My
love
is
unrequited
Kau
tusuk
hatiku
You
pierced
my
heart
Coba
beri
s'dikit
ruang
hatimu
Try
to
give
me
a
little
room
in
your
heart
Dan
ijinkan
aku
And
allow
me
to
Hembuskan
nafas
cintaku
Breathe
out
my
breath
of
love
Kagumku
yang
takkan
bisa
terucap
My
admiration
that
I
can't
utter
Tak
terbalas
cintaku
My
love
is
unrequited
Kau
tusuk
hatiku
You
pierced
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anda, Erwin, Rendi
Album
1/2 Gila
date de sortie
18-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.