Paroles et traduction Reach - New Frontier
We're
at
a
junction
Мы
на
перекрестке
Where
is
the
moral
of
our
kind?
Где
мораль
нашего
рода?
Mayhem
and
mystery
Беспредел
и
тайна
We
made
ourselves
blind
Мы
сделали
себя
слепыми
So
welcome
to
the
new
world
Так
что
добро
пожаловать
в
новый
мир
With
this
powerful
device
С
помощью
этого
мощного
устройства
We
dried
the
oceans
Мы
высушили
океаны
We
burned
the
skies
Мы
сожгли
небеса
We
kept
building
ever
taller
Мы
продолжали
строить
все
выше
Forging
new
technologies
Создание
новых
технологий
Driven
by
our
grandiosity
Движимый
нашей
грандиозностью
So
now
we
walk
upon
the
ashes
Итак,
теперь
мы
идем
по
пеплу
In
a
world
of
our
design
В
мире
нашего
дизайна
Naked
to
the
bone
Голый
до
костей
And
forced
to
fall
in
line
И
вынужден
встать
в
очередь
Standing
at
the
new
frontier
Стоя
на
новом
рубеже
Show
no
sign
of
fear
Не
показывай
признаков
страха
Oh,
welcome
to
the
new
frontier
О,
добро
пожаловать
на
новую
границу
Man
against
the
world
Человек
против
мира
A
dark
day
has
has
turned
to
night
Темный
день
превратился
в
ночь
A
curse
haunts
this
land
of
blight
Проклятие
преследует
эту
землю
упадка
Will
we
ever
see
the
light
Увидим
ли
мы
когда-нибудь
свет
Through
the
scars
upon
the
sky
Сквозь
шрамы
на
небе
Someone
save
us
now
Кто-нибудь,
спасите
нас
сейчас
Standing
at
the
new
frontier
Стоя
на
новом
рубеже
Show
no
sign
of
fear
Не
показывай
признаков
страха
Oh,
welcome
to
the
new
frontier
О,
добро
пожаловать
на
новую
границу
Man
against
the
world
Человек
против
мира
Goodbye
forever
Прощай
навсегда
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
Let's
make
a
brave
new
world
Давайте
создадим
дивный
новый
мир
Goodbye
forever
Прощай
навсегда
We'll
make
it
better
Мы
сделаем
это
лучше
In
time,
we'll
see
the
light
Со
временем
мы
увидим
свет
Standing
at
the
new
frontier
Стоя
на
новом
рубеже
Show
no
sign
of
fear
Не
показывай
признаков
страха
Oh,
welcome
to
the
new
frontier
О,
добро
пожаловать
на
новую
границу
The
guns
and
bandoliers
Пистолеты
и
патронташи
Oh,
standing
at
the
new
frontier
О,
стоя
на
новой
границе
Oh,
we
ride
toward
the
darker
years
О,
мы
едем
к
более
темным
годам
Oh,
welcome
to
the
new
frontier
О,
добро
пожаловать
на
новую
границу
Man
against
the
world
Человек
против
мира
Welcome
to
the
new
frontier
Добро
пожаловать
на
новый
рубеж
Welcome
to
our
world
Добро
пожаловать
в
наш
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludvig Torner, Hans Jonas Kristofer Thegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.