Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Down To Business
Direkt zur Sache
All
babies
together,
everyone
a
seed
Alle
Babys
zusammen,
jeder
ein
Samen
Half
of
us
are
satisfied,
the
other
half
in
need
Die
Hälfte
von
uns
ist
zufrieden,
die
andere
Hälfte
in
Not
[Incomprehensible]
tarnished
by
our
greed
[Unverständlich]
befleckt
durch
unsere
Gier
Oh,
when
will
there
be
a
harvest
for
the
world?
Oh,
wann
wird
es
eine
Ernte
für
die
Welt
geben?
A
nations
planted
so
concerned
with
gain
Nationen,
die
so
besorgt
um
Gewinn
gepflanzt
wurden
As
the
seasons
come
and
go,
we
won't
wait
in
vain
Während
die
Jahreszeiten
kommen
und
gehen,
werden
wir
nicht
vergeblich
warten
Far
too
many
feeling
the
strain
Viel
zu
viele
spüren
die
Belastung
Oh,
when
will
there
be
a
harvest
for
the
world?
Oh,
wann
wird
es
eine
Ernte
für
die
Welt
geben?
Harvest,
harvest
Ernte,
Ernte
Harvest,
harvest
Ernte,
Ernte
Harvest,
harvest
Ernte,
Ernte
Harvest,
harvest
Ernte,
Ernte
Dress
me
up
for
battle
when
all
I
want
is
peace
Kleide
mich
für
den
Kampf,
wenn
ich
doch
nur
Frieden
will,
meine
Liebe.
Those
of
us
who
pay
the
price
and
come
home
with
the
least
Diejenigen
von
uns,
die
den
Preis
zahlen,
kommen
mit
dem
Wenigsten
heim
And
nation
after
nation
turning
into
beast
Und
Nation
um
Nation
verwandelt
sich
in
ein
Biest
Oh,
when
will
there
be
a
harvest
for
the
world?
Oh,
wann
wird
es
eine
Ernte
für
die
Welt
geben?
When
will
there
be
a
harvest
Wann
wird
es
eine
Ernte
geben
When
will
there
be
a
harvest
Wann
wird
es
eine
Ernte
geben
When
will
there
be
a
harvest
Wann
wird
es
eine
Ernte
geben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Jr. Riley, Gerald Andre Valentine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.