Reaktor - Te He Querido, Te He Llorado Ma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reaktor - Te He Querido, Te He Llorado Ma




Te He Querido, Te He Llorado Ma
I Have Loved You, I Have Cried for You
Te he queridooo
I have loved you
Nanana
Nanana
Te he querido te he llorado
I have loved you and cried for you
Baby y la vida te ha
Baby and life has
Entregado. ..
Given to you. ..
Y túuuu
And youuuu
Te burlas de mi
You make fun of me
Me haces sufrir
You make me suffer
Me mientes asíi
You lie to me like thisi
No soy de hierro
I am not made of iron
Yo soy una mujer
I am a woman
Y ahora vas a entender
And now you are going to understand
Cuando me veas con élll
When you see me with him
Sufrirás como yo
You will suffer as I have
Así tu lo verás
This is how you will see it
En tu vida nadie te querrá
In your life no one will love you
Lo que hiciste me la pagarás
You will pay for what you have done to me
Si tuviera un puñal lo usaría
If I had a dagger, I would use it
Y la vida yo te quitaría
And I would take your life
Por dejarme tan sola y vacía
For leaving me so alone and empty
Por mi madre que te arrastraría
By my mother, I would drag you
Vida mía
Dear
Todas las promesas ya se acabó
All the promises ended
Todo lo que me amabas se acabó
All that you loved me ended
Los besos que me dabas se
The kisses you gave me ended
Los llevó nada quedó
Nothing was left
Ahora vengo yo
Now it is my turn
Te he querido Te he llorado
I have loved you and cried for you
Baby y la vida te ha
Baby and life has
Entregado, y tuuuu
Given to you. . .And youuuu
Te burlas de me haces
You make fun of me, you make me
Sufrir me mientes asíi
Suffer, you lie to me like thisi
Sufrirás como yo a
You will suffer like me, yes
tu lo verás y en
You will see it, and in
Tu vida nadie te querrá
Your life no one will love you
Lo que hiciste me la pagará si tuviera un puñal lo usaría y la vida
You will pay for what you have done to me. If I had a dagger, I would use it
Yo te quitaría por dejarme
And I would take your life for leaving me
Tan sola y vacía
So alone and empty
Por mi madre que te arrastraría
By my mother, I would drag you
Vida mía esas cosas duelennn
Dear, these things hurt
Como me hierennn ya no me quieres
How you hurt me, you do not love me anymore
Como duele canalla toda
How it hurts, scoundrel, all
Mi vida a ti te di
My life I gave you
Respiraba por ti y ahora
I breathed for you and now
Te quedas sin baby
You are left without me baby
No sabes lo que es ser amado. ..
You do not know what it is to be loved. ..
Y ahora andas desesperado
And now you are desperate
Y yoooo canto esta canción me lleno de emoción y tu desconfución tu
And I sing this song, I am filled with emotion and your confusion, your
Desilución ya que tu sufrirás como yo así tu lo verás en tu vida nadie
Disappointment, since you will suffer as I have, this is how you will see it, in
Te querrá lo que hiciste
Your life no one will
Me la pagarás y si en mis mamnos tuviera un puñal lo y la vida
Love you, you will pay for what you have done, and if in my hands
Yo te quitaría por dejarme tan sola y vacía
I had a dagger, I would use it, and I would take your life for leaving me so alone and empty
Por mi madre que te arrastraría vida mía.
By my mother, I would drag you, dear.
Finnnnnnnnnnnnnnnnnnn y esperar xd
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeend and wait xd






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.