Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
facts,
I
Okay,
Fakten,
ich
Bought
a
studio
for
me
spending
my
own
cash
Habe
mir
ein
Studio
gekauft,
indem
ich
mein
eigenes
Geld
ausgegeben
habe.
I
used
to
burn
down
the
building
when
I
use
to
rap
Ich
habe
früher
das
Gebäude
niedergebrannt,
als
ich
gerappt
habe.
Fire
extinguisher
a
gift
Feuerlöscher
ein
Geschenk
I
received
from
my
dad
Das
ich
von
meinem
Vater
bekommen
habe.
Son
we
don't
have
an
insurance,
please
don't
spit
fast
Sohn,
wir
haben
keine
Versicherung,
bitte
spucke
nicht
so
schnell.
I
spit
on
hi
high
hats
you
on
all
caps
Ich
spucke
auf
Hi-Hats,
du
auf
Großbuchstaben.
Bitch
tell
me
How
much
of
a
crap
are
you
gonna
brag
Schatz,
sag
mir,
wie
viel
Scheiße
wirst
du
angeben?
Stop
stop
stop
stop
Stopp
stopp
stopp
stopp
You're
whack
Du
bist
ein
Witz.
Don't
wave
your
hands
around
like
you
rap
Wedel
nicht
mit
den
Händen
herum,
als
ob
du
rappen
könntest.
You
still
a
whacker
Du
bist
immer
noch
ein
Versager.
I
smell
like
money
cause
all
this
fucking
hustle
that's
leaking
Ich
rieche
nach
Geld,
weil
all
dieser
verdammte
Hustle
ausläuft.
Sweat
looks
like
diamond
falling
from
head
Schweiß
sieht
aus
wie
Diamanten,
die
vom
Kopf
fallen.
That's
so
freaking
Das
ist
so
verdammt
How
you'd
know
you
were
on
your
couch
all
this
weekend
Wie
würdest
du
wissen,
du
warst
doch
das
ganze
Wochenende
auf
der
Couch.
Overslept
on
Monday
Montag
verschlafen.
Criticized
my
video
in
the
evening
Mein
Video
am
Abend
kritisiert.
With
a
knife
and
shovel
I'm
still
haunting
you
Mit
Messer
und
Schaufel
verfolge
ich
dich
immer
noch.
When
you're
dreaming
Wenn
du
träumst.
Gosh
REAL
making
noise
out
there
I'm
still
weeping
Gott,
REAL
macht
da
draußen
Lärm,
ich
weine
immer
noch.
Got
9-5
tomorrow,
I
really
hate
him
cause
he's
being
Ich
habe
morgen
einen
9-5-Job,
ich
hasse
ihn
wirklich,
weil
er
es
ist
So
good
with
his
art
it's
impossible
for
me
to
believe
it
So
gut
in
seiner
Kunst,
dass
ich
es
unmöglich
finde,
es
zu
glauben.
What
goes
around
come
around
I
know
Was
man
sät,
wird
man
ernten,
das
weiß
ich.
Karma
is
a
bitch
and
I'm
a
mother
fucker,
hope
she
knows
Karma
ist
eine
Schlampe
und
ich
bin
ein
Motherfucker,
hoffentlich
weiß
sie
das.
Sit
down
children
y'all
better
start
passing
notes
Setzt
euch
hin,
Kinder,
ihr
solltet
besser
anfangen,
Zettel
zu
verteilen.
Cause
you're
bout
to
see
evolution
from
a
man
to
a
goat
Denn
ihr
werdet
die
Evolution
von
einem
Mann
zu
einem
Ziegenbock
sehen.
What
goes
around
come
around
I
know
Was
man
sät,
wird
man
ernten,
das
weiß
ich.
Karma
is
a
bitch
and
I'm
a
mother
fucker,
hope
she
knows
Karma
ist
eine
Schlampe
und
ich
bin
ein
Motherfucker,
hoffentlich
weiß
sie
das.
Sit
down
children
y'all
better
start
passing
notes
Setzt
euch
hin,
Kinder,
ihr
solltet
besser
anfangen,
Zettel
zu
verteilen.
Cause
you're
bout
to
see
evolution
from
a
man
to
a
goat
Denn
ihr
werdet
die
Evolution
von
einem
Mann
zu
einem
Ziegenbock
sehen.
Evolution
from
a
man
to
a
goat
Evolution
von
einem
Mann
zu
einem
Ziegenbock.
My
struggle
since
3 years
mothafucker
what
do
you
know
Mein
Kampf
seit
3 Jahren,
was
weißt
du
schon?
I've
been
looked
down
every
time
since
I
can
remember
Ich
wurde
jedes
Mal
herabgesehen,
seit
ich
denken
kann.
So
I
walk
with
my
middle
finger
up
in
every
hood
that
I
go
Also
gehe
ich
mit
dem
Mittelfinger
nach
oben
in
jeder
Hood,
in
die
ich
gehe.
Believe
it
or
not
Glaub
es
oder
nicht,
I'm
gonna
make
your
crush
scream
like
this
Sample
Ich
werde
deine
Schwärmerei
dazu
bringen,
so
zu
schreien,
wie
dieses
Sample.
Hit
it
hard,
Back
to
back
till
morning
make
her
eggs
scramble
Hart
treffen,
Rücken
an
Rücken
bis
zum
Morgen,
ihre
Eier
verquirlen.
You
wish
keep
wishing
to
ask
her
out
Du
wünschst
dir,
du
wünschst
dir,
sie
auszufragen.
I
take
care
of
those
handles
Ich
kümmere
mich
um
diese
Griffe.
She's
a
witch
we
traded
your
life
with
devil
Sie
ist
eine
Hexe,
wir
haben
dein
Leben
mit
dem
Teufel
getauscht.
That's
gamble
Das
ist
ein
Glücksspiel.
If
I
can
stick
around
this
long
just
know
that
I
will
Wenn
ich
so
lange
durchhalte,
dann
weißt
du,
dass
ich
Achieve
everything
I
dream
I
got
no
time
to
kill
Alles
erreichen
werde,
wovon
ich
träume,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren.
Buy
a
bitch
just
to
feed
me
my
bread,
cheese
and
cream
Kauf
einer
Schlampe,
nur
um
mich
mit
Brot,
Käse
und
Sahne
zu
füttern.
Fuck
it
I'll
buy
bitches
for
every
single
person
in
my
team
Scheiß
drauf,
ich
kaufe
Schlampen
für
jeden
in
meinem
Team.
Remo,
Terrance,
Kapoor's
following
trends
just
to
be
relevant
Remo,
Terrance,
Kapoor
folgen
Trends,
um
relevant
zu
sein.
Follow
me,
hands
in
my
pants
swearing
Folge
mir,
Hände
in
meiner
Hose,
schwörend.
Spitting
verse
like
reverend
Verse
spucken
wie
ein
Pfarrer.
I'll
always
stand
out
from
this
fake
flock
with
a
Glock
Ich
werde
immer
aus
dieser
falschen
Herde
mit
einer
Glocke
hervorstechen.
Game
just
ended
Spiel
ist
vorbei.
What
goes
around
come
around
I
know
Was
man
sät,
wird
man
ernten,
das
weiß
ich.
Karma
is
a
bitch
and
I'm
a
mother
fucker,
hope
she
knows
Karma
ist
eine
Schlampe
und
ich
bin
ein
Motherfucker,
hoffentlich
weiß
sie
das.
Sit
down
children
y'all
better
start
passing
notes
Setzt
euch
hin,
Kinder,
ihr
solltet
besser
anfangen,
Zettel
zu
verteilen.
Cause
you're
bout
to
see
evolution
from
a
man
to
a
goat
Denn
ihr
werdet
die
Evolution
von
einem
Mann
zu
einem
Ziegenbock
sehen.
What
goes
around
come
around
I
know
Was
man
sät,
wird
man
ernten,
das
weiß
ich.
Karma
is
a
bitch
and
I'm
a
mother
fucker,
hope
she
knows
Karma
ist
eine
Schlampe
und
ich
bin
ein
Motherfucker,
hoffentlich
weiß
sie
das.
Sit
down
children
y'all
better
start
passing
notes
Setzt
euch
hin,
Kinder,
ihr
solltet
besser
anfangen,
Zettel
zu
verteilen.
Cause
you're
bout
to
see
evolution
from
a
man
to
a
goat
Denn
ihr
werdet
die
Evolution
von
einem
Mann
zu
einem
Ziegenbock
sehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jargen Sandvik, Ksre Opheim, Ivar Chelsom Vogt, Aystein Skjalaaen, David Chelsom Vogt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.