Paroles et traduction Real El Canario - Carpe Diem
Vive
tu
vida
y
ya
Live
your
life
now
Que
vivan
los
demás
And
let
others
live
theirs
Óyeme
que
no
hay
más
na
Listen
to
me,
there
is
nothing
else
Respeta
los
demás
Respect
others
Tú
puedes
con
eso
y
más
You
can
do
it
and
more
El
vaso
está
medio
lleno
amigo
The
glass
is
half
full,
my
friend
Positivo
sabes
lo
que
te
digo
Positive,
you
know
what
I'm
saying
Hey,
levanta
cabeza
chico
Hey,
cheer
up,
guy
Sal
y
vive
que
mañana
da
lo
mismo
Go
out
and
live,
because
tomorrow
will
be
the
same
Mira
no
quiero
llorones
Look,
I
don't
want
crybabies
Has
contado
tus
bendiciones?
Have
you
counted
your
blessings?
Tienes
techo
tienes
salud
You
have
a
roof
over
your
head
and
your
health
Así
que
baila
al
son
de
mis
tambores
oye!
So
dance
to
the
beat
of
my
drums,
hey!
Vive
tu
vida
y
ya
Live
your
life
now
Que
vivan
los
demás
And
let
others
live
theirs
Óyeme
que
no
hay
más
na
Listen
to
me,
there
is
nothing
else
Respeta
los
demás
Respect
others
Tú
puedes
con
eso
y
más
You
can
do
it
and
more
Corre
siempre
tras
de
tus
sueños
Always
chase
after
your
dreams
De
tu
vida
tú
debes
ser
el
dueño
You
must
be
the
master
of
your
own
life
El
destino
es
el
camino
The
destination
is
the
journey
Hila
fino
y
métele
con
empeño
Be
careful
and
put
in
the
effort
Oye
no
quiero
llorones
Hey,
I
don't
want
crybabies
Ya
contaron
sus
bendiciones?
Have
you
counted
your
blessings?
Estas
vivito
y
coleando
You're
alive
and
kicking
Hoy
se
bebe
y
mañana
los
dolores
Drink
today
and
worry
about
the
pain
tomorrow
Vive
tu
vida
y
ya
Live
your
life
now
Que
vivan
los
demás
And
let
others
live
theirs
Óyeme
que
no
hay
más
na
Listen
to
me,
there
is
nothing
else
Respeta
los
demás
Respect
others
Tú
puedes
con
eso
y
más
You
can
do
it
and
more
Vive
tu
vida
y
ya
Live
your
life
now
Que
vivan
los
demás
And
let
others
live
theirs
Óyeme
que
no
hay
más
na
Listen
to
me,
there
is
nothing
else
Respeta
los
demás
Respect
others
Tú
puedes
con
eso
y
más
You
can
do
it
and
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Val Real
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.