Paroles et traduction Real El Canario - El Percal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
este
mundo
quiero
irme
Из
этого
мира
я
хочу
уйти,
Porque
yo
no
entiendo
na
Потому
что
я
ничего
не
понимаю.
En
vez
de
cuidarnos
todos
Вместо
того,
чтобы
заботиться
друг
о
друге,
Hay
avaricia
y
na
ma
Есть
только
жадность
и
ничего
больше.
El
día
menos
pensado
В
самый
неожиданный
день
Voy
a
desaparecer
Я
исчезну.
No
sé
donde
voy
hermano
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
брат,
Pero
no
pienso
volver
Но
я
не
собираюсь
возвращаться.
Este
planeta
agüita
va
sin
frenos
y
de
culo
Эта
планета,
милая,
несется
без
тормозов
и
задом
наперед.
Malditos
que
nosotros
no
queremos
pa
nada
seguir
construyendo
muros
Будь
они
прокляты,
мы
не
хотим
больше
строить
стены.
Ni
guerras
ni
mas
movidas
que
inventan
pa
seguir
oprimiendo
a
la
gente
Ни
войн,
ни
других
передряг,
которые
выдумывают,
чтобы
угнетать
людей.
Déjense
de
tanta
cháchara
y
empiecen
a
cambiar
las
leyes
Хватит
болтать,
начните
менять
законы.
Porque
la
cosa
está
fatal
Потому
что
всё
очень
плохо,
Me
largo
lejos
del
percal
Я
ухожу
далеко
от
этого
переполоха.
Y
es
que
es
que
todo
lo
hacen
mal
Ведь
всё
они
делают
неправильно,
Y
yo
no
quiero
saber
na
И
я
ничего
не
хочу
знать.
No
sé
donde
voy
afincar
Я
не
знаю,
где
я
обоснуюсь,
Me
voy
muy
lejos
del
percal
Я
ухожу
очень
далеко
от
этого
переполоха.
Y
es
que
no
quiero
saber
na
И
я
не
хочу
ничего
знать,
Porque
no
quiero
saber
na
Потому
что
я
не
хочу
ничего
знать.
De
este
mundo
quiero
irme
Из
этого
мира
я
хочу
уйти,
Porque
yo
no
entiendo
na
Потому
что
я
ничего
не
понимаю.
En
vez
de
cuidarnos
todos
Вместо
того,
чтобы
заботиться
друг
о
друге,
Hay
avaricia
y
na
ma
Есть
только
жадность
и
ничего
больше.
El
día
menos
pensado
В
самый
неожиданный
день
Voy
a
desaparecer
Я
исчезну.
No
sé
dónde
voy
hermano
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
брат,
Pero
no
pienso
volver
Но
я
не
собираюсь
возвращаться.
Mi
bandera
es
la
libertad
Мой
флаг
- это
свобода,
Esa
no
trae
dolor
Она
не
приносит
боли.
Justicia
igual
pa
todos
Справедливость
для
всех,
Da
igual
el
color
Независимо
от
цвета
кожи.
Un
mundo
una
familia
Один
мир,
одна
семья,
Sentir
el
calor
Чувствовать
тепло.
Y
el
escudo
que
está
en
el
medio
А
щит,
что
посередине,
Se
llama
el
amor
Называется
любовью.
Pero
la
cosa
está
fatal
Потому
что
всё
очень
плохо,
Me
largo
lejos
del
percal
Я
ухожу
далеко
от
этого
переполоха.
Y
es
que
es
que
todo
lo
hacen
mal
Ведь
всё
они
делают
неправильно,
Y
yo
no
quiero
saber
na
И
я
ничего
не
хочу
знать.
No
sé
dónde
voy
afincar
Я
не
знаю,
где
я
обоснуюсь,
Me
voy
muy
lejos
del
percal
Я
ухожу
очень
далеко
от
этого
переполоха.
Y
es
que
no
quiero
saber
na
И
я
не
хочу
ничего
знать,
Porque
no
quiero
saber
na
Потому
что
я
не
хочу
ничего
знать.
De
este
mundo
quiero
irme
Из
этого
мира
я
хочу
уйти,
Porque
yo
no
entiendo
na
Потому
что
я
ничего
не
понимаю.
En
vez
de
cuidarnos
todos
Вместо
того,
чтобы
заботиться
друг
о
друге,
Hay
avaricia
y
na
ma
Есть
только
жадность
и
ничего
больше.
El
día
menos
pensado
В
самый
неожиданный
день
Voy
a
desaparecer
Я
исчезну.
No
sé
dónde
voy
hermano
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
брат,
Pero
no
pienso
volver
Но
я
не
собираюсь
возвращаться.
El
día
que
éstos
se
despertarán
В
тот
день,
когда
они
проснутся,
Ese
día
de
mentir
ya
dejarán
В
тот
день
они
перестанут
лгать.
El
día
que
cuenta
se
darán
В
тот
день
они
поймут,
Que
el
dinero
no
puede
respirar
Что
деньгами
дышать
нельзя.
Usan
política
pa
enriquecer
Они
используют
политику,
чтобы
обогащаться,
Te
roban
pero
no
hacen
su
deber
Они
грабят
тебя,
но
не
выполняют
свой
долг.
Gobiernos
abusando
de
su
poder
Правительства
злоупотребляют
своей
властью,
Les
votaste
y
no
te
paran
de
joder
Ты
голосовал
за
них,
а
они
тебя
постоянно
достают.
El
barrio
presente!
Район
здесь!
La
esquina
presente!
Угол
здесь!
Los
estudiantes
presente!
Студенты
здесь!
Los
pensionistas
presente!
Пенсионеры
здесь!
Los
currantes
presente!
Работяги
здесь!
Los
parados
presente!
Безработные
здесь!
Los
emigrantes
presente!
Эмигранты
здесь!
Los
inmigrantes
presente!
Иммигранты
здесь!
Los
homosexuales
presente!
Гомосексуалы
здесь!
Los
despiertos
presente!
Пробудившиеся
здесь!
Los
negros
presente!
Чернокожие
здесь!
Punta
Brava
presente!
Пунта
Брава
здесь!
Todo
el
mundo
presente!
Весь
мир
здесь!
Como
dice
presente!
Как
говорится,
здесь!
Mas
alto
presente!
Громче,
здесь!
No
se
oye
presente!
Не
слышно,
здесь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Val Real
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.