Paroles et traduction Real El Canario - Felicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ve
y
cógela
ya
Иди
и
возьми
его
сейчас
Encuéntrala
al
caminar
Найди
его
на
своем
пути
La
cosa
no
es
la
apariencia
Дело
не
во
внешности
Oiga
coja
conciencia
Пойми
же
De
todas
esas
pertenencias
Обо
всех
этих
вещах
Y
Fíjate
И
обрати
внимание
Lo
que
tu
interior
te
cuenta
На
то,
что
говорит
тебе
твое
сердце
La
felicidad
es
hacer
esta
canción
fajado
Счастье
- это
создавать
эту
песню,
выкладываясь
полностью,
Y
en
este
momento
ya
estar
realizado
И
в
этот
момент
уже
чувствовать
себя
реализованным
Mi
pasión
y
vocación
ya
me
hacen
el
trabajo
Моя
страсть
и
призвание
- моя
работа
Yo
de
corazón
les
digo
oye!
Я
от
всего
сердца
говорю
тебе,
слушай!
Ve
y
cógela
ya
Иди
и
возьми
его
сейчас
Encuéntrala
al
caminar
Найди
его
на
своем
пути
Mira,
si
vende
o
me
dan
un
premio,
ok
maravilloso
Смотри,
если
продастся
или
дадут
премию,
окей,
замечательно
Pero
yo
ya
estaba
a
gusto
cuando
hice
esto
en
el
choso
Но
я
уже
был
доволен,
когда
делал
это
в
своей
лачуге
Dicen
que
la
felicidad
no
es
el
destino
es
el
camino
Говорят,
что
счастье
не
цель,
а
путь
Y
con
esta
profesión
mira
que
me
pasa
lo
mismo
И
с
этой
профессией,
смотри,
у
меня
то
же
самое
Ese
concepto
no
lo
entienden,
oiste,
por
lo
visto
Эту
концепцию
не
понимают,
слышишь,
судя
по
всему
Buscan
pasta,
fama,
éxito
y
protagonismo
Ищут
бабки,
славу,
успех
и
быть
в
центре
внимания
Pa
fardar
de
lujos
pa
poder
llevarse
bimbos
Чтобы
хвастаться
роскошью,
чтобы
иметь
возможность
снимать
красоток
Pero
si
no
haces
lo
que
amas
vas
justo
hacia
el
cataclismo
Но
если
ты
не
делаешь
то,
что
любишь,
ты
идешь
прямиком
к
катастрофе
Currar
sin
corazón
jamás
yo
siempre
lo
tuve
claro
Вкалывать
без
души
- никогда,
я
всегда
это
ясно
понимал
Que
no
me
iba
a
pasar
la
vida
pringando
amargado
Что
не
собираюсь
тратить
жизнь
на
тоску
и
уныние
Le
di
la
vida
a
la
música
oíste
que
es
lo
que
amo
Я
посвятил
жизнь
музыке,
слышишь,
это
то,
что
я
люблю
Y
veinte
años
mas
tarde
uno
se
siente
afortunado
И
двадцать
лет
спустя
чувствую
себя
счастливчиком
Puedes
creer
lo
que
te
digo
mira
por
que
no
es
un
hecho,
Можешь
верить
моим
словам,
смотри,
потому
что
это
не
просто
так,
Los
mas
felices
que
conozco
lo
son
con
un
potaje
y
un
techo
Самые
счастливые,
которых
я
знаю,
счастливы
с
простой
едой
и
крышей
над
головой
Apunta
eso,
el
dinero
no
lo
es
todo
amigo
Запомни
это,
деньги
- это
еще
не
всё,
друг
Muchos
viven
llenos
de
lujos
y
aun
son
los
mas
perdidos
Многие
живут
в
роскоши
и
все
равно
самые
потерянные
Óyeme
eso
es
así,
y
es
que
está
comprobado
Послушай,
это
так,
и
это
доказано
Que
lo
que
mas
vale,
hermano,
es
lucharse
lo
ganado
Что
больше
всего
ценится,
брат,
это
то,
что
заработано
своим
трудом
Como
cuando
crías
a
un
hijo
y
lo
tienes
bien
mimado
Как
когда
растишь
ребенка
и
балуешь
его
Al
final
se
te
convierte
en
un
niño
malcriado
В
конце
концов,
он
превращается
в
избалованного
ребенка
Mi
felicidad
tiene
nombre,
se
llaman
Dácil
y
Isora
Мое
счастье
имеет
имя,
их
зовут
Дасил
и
Исора
Y
verlas
creciendo
sanas,
siendo
alegres,
hermosas
И
видеть,
как
они
растут
здоровыми,
радостными,
красивыми
Y
Yeray
pa
17,
flipa!
es
lo
que
toca
И
Йерай
почти
17,
блин!
вот
что
важно
Que
sean
los
3 felices
sin
demasiada
vida
loca
Чтобы
все
трое
были
счастливы
без
особых
безумств
в
жизни
La
felicidad
es
un
escaldón
en
la
bodeguita
de
enfrente
Счастье
- это
горячительный
напиток
в
баре
напротив
Un
baño
al
atardecer
en
El
Socorro
en
septiembre
Купание
на
закате
в
Эль
Сокорро
в
сентябре
Verlos
a
ustedes
cantar
me
da
cosquilla
en
el
vientre
Видеть,
как
вы
поете,
вызывает
у
меня
трепет
в
животе
Espero
sean
felices,
siempre
Надеюсь,
вы
будете
счастливы,
всегда
Qué
felicidad!
Какое
счастье!
Qué
felicidad!
Какое
счастье!
Qué
felicidad!
Какое
счастье!
Qué
felicidad!
Какое
счастье!
Ve
y
cógela
ya
Иди
и
возьми
его
сейчас
Encuéntrala
al
caminar
Найди
его
на
своем
пути
Ve
y
cógela
ya
Иди
и
возьми
его
сейчас
Encuéntrala
al
caminar
Найди
его
на
своем
пути
Ve
y
cógela
ya
Иди
и
возьми
его
сейчас
Encuéntrala
al
caminar
Найди
его
на
своем
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Val Real
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.