Real Live - Crime Is Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Real Live - Crime Is Money




[ Chorus ]
[припев]
Crime is money and money is crime
Преступление-это деньги, а деньги-это преступление.
Gots to get my loot together, so a nigga can shine
Я должен собрать свою добычу вместе, чтобы ниггер мог сиять.
Crime is money and money is crime
Преступление-это деньги, а деньги-это преступление.
If I catch you slippin, son, yo, your cream is mine
Если я поймаю тебя на том, что ты ускользаешь, сынок, твои сливки будут моими.
[ Verse 1]
[стих 1]
The invincible, infinite, never-endin
Непобедимый, бесконечный, бесконечный ...
Too many pussy-ass niggaz on the market pretendin
Слишком много пиздатых ниггеров на рынке притворяются.
I'd like to let you know it's for real, not a rap
Я бы хотел, чтобы вы знали, что это по-настоящему, а не рэп
Got the strap for the everyday gunclap
У меня есть ремешок для ежедневного gunclap
The crown king, makin moves, doin my thing
Коронный король, делаю ходы, делаю свое дело.
Iceberg Slick involved in a coke ring
Айсберг Слик замешан в кокаиновом кольце
I'm workin with Columbians, Dominicans
Я работаю с колумбийцами, доминиканцами.
You want nitro smack, check the Nigerians
Хочешь нитро-шлепок, проверь нигерийцев
I'm crushin 'em, there go that herb, now we rushin 'em
Я их раздавлю, вон та трава, теперь мы их раздавим.
Takin all he got, the nigga tried to plot
Забрав все, что у него было, ниггер попытался построить заговор.
On the slickest cat in town, why clown around
На самом скользком коте в городе, зачем валять дурака
Yo, I peeped your mugshot when the drama went down
Йоу, я видел твой снимок, когда разыгралась драма.
Tried to catch a nigga sleepin
Пытался застать ниггера спящим
But little did you know my motherfuckin clique was creepin
Но разве ты не знал что моя гребаная банда подкрадывается
In a land of gamblin, hustlin
В стране азартных игр, хастлина.
Drug-traffickin, murderin, musclin
Торговля наркотиками, убийства, мускулистость
[ Chorus ]
[припев]
[ Verse 2]
[куплет 2]
I'ma tell you what's the word on the street
Я скажу тебе, что говорят на улице.
Cats got fucked up attitudes plus thugs be holdin heat
У кошек испорченные отношения плюс головорезы держат жару
All the stress got me runnin for shelter
Весь этот стресс заставил меня бежать в укрытие
I've seen dice games turn into helter skelter
Я видел, как игра в кости превращается в хаос.
Grimey niggaz only 12 years old be drenched in gold
Мрачные ниггеры которым всего 12 лет будут купаться в золоте
So much ice them niggaz cold, just sold
Так много льда, что эти ниггеры холодные, только что продали
20 bags to this undercover cat
20 мешков этому тайному коту
The motherfucker was informed by a rat
Ублюдка проинформировала крыса.
Slash player hater
Ненавистник Слэша игрока
A faggot that's vexed cos the lucci is much greater
Пидор, который раздражен, потому что Луччи гораздо сильнее.
The way to survive, got to come alive
Чтобы выжить, нужно ожить.
In '95, duke, cos '96 is near
В 95-м, Дьюк, потому что 96-й уже близко.
Everybody's in fear
Все в страхе.
Of either gettin shot or caught up in the middle
О том что либо тебя подстрелят либо поймают посередине
Or contractin the package on the low, yo, she lookin little
Или сжимая пакет по-тихому, йоу, она выглядит маленькой
Used to be the meanest chicken on the block
Раньше я был самым подлым цыпленком в квартале.
I couldn't tell if she was sick, but she was smokin that rock
Я не мог сказать, была ли она больна, но она курила тот камень.
[ C
[ C





Writer(s): Kevin Maurice Hansford, Larry Peter Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.