Paroles et traduction Real Live - Crime Is Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime Is Money
Преступление - это деньги
Crime
is
money
and
money
is
crime
Преступление
- это
деньги,
а
деньги
- это
преступление
Gots
to
get
my
loot
together,
so
a
nigga
can
shine
Должен
собрать
свою
добычу,
чтобы,
детка,
я
мог
блистать
Crime
is
money
and
money
is
crime
Преступление
- это
деньги,
а
деньги
- это
преступление
If
I
catch
you
slippin,
son,
yo,
your
cream
is
mine
Если
поймаю
тебя
на
ошибке,
крошка,
твои
денежки
мои
The
invincible,
infinite,
never-endin
Непобедимый,
бесконечный,
вечный
Too
many
pussy-ass
niggaz
on
the
market
pretendin
Слишком
много
трусливых
ниггеров
на
рынке
притворяются
I'd
like
to
let
you
know
it's
for
real,
not
a
rap
Хочу,
чтобы
ты
знала,
это
по-настоящему,
а
не
рэп
Got
the
strap
for
the
everyday
gunclap
Ношу
пушку
для
ежедневной
пальбы
The
crown
king,
makin
moves,
doin
my
thing
Коронованный
король,
делаю
ходы,
занимаюсь
своим
делом
Iceberg
Slick
involved
in
a
coke
ring
Айсберг
Слик
замешан
в
кокаиновой
цепочке
I'm
workin
with
Columbians,
Dominicans
Я
работаю
с
колумбийцами,
доминиканцами
You
want
nitro
smack,
check
the
Nigerians
Хочешь
нитро-дурь,
проверь
нигерийцев
I'm
crushin
'em,
there
go
that
herb,
now
we
rushin
'em
Я
давлю
их,
вот
идет
трава,
теперь
мы
торопим
их
Takin
all
he
got,
the
nigga
tried
to
plot
Забираю
все,
что
у
него
есть,
ниггер
пытался
замыслить
On
the
slickest
cat
in
town,
why
clown
around
Против
самого
ловкого
кота
в
городе,
зачем
валять
дурака
Yo,
I
peeped
your
mugshot
when
the
drama
went
down
Эй,
я
видел
твою
фотографию,
когда
произошла
драма
Tried
to
catch
a
nigga
sleepin
Пытался
застать
ниггера
спящим
But
little
did
you
know
my
motherfuckin
clique
was
creepin
Но
ты
не
знала,
что
моя
банда
подкрадывалась
In
a
land
of
gamblin,
hustlin
В
стране
азартных
игр,
мошенничества
Drug-traffickin,
murderin,
musclin
Наркоторговли,
убийств,
наездов
I'ma
tell
you
what's
the
word
on
the
street
Я
скажу
тебе,
что
творится
на
улице
Cats
got
fucked
up
attitudes
plus
thugs
be
holdin
heat
У
котов
ебанутое
отношение,
плюс
головорезы
держат
пушки
All
the
stress
got
me
runnin
for
shelter
Весь
этот
стресс
заставляет
меня
искать
укрытие
I've
seen
dice
games
turn
into
helter
skelter
Я
видел,
как
игры
в
кости
превращаются
в
полный
хаос
Grimey
niggaz
only
12
years
old
be
drenched
in
gold
Грязные
ниггеры,
которым
всего
12
лет,
обвешаны
золотом
So
much
ice
them
niggaz
cold,
just
sold
Столько
льда,
что
эти
ниггеры
замерзли,
только
продали
20
bags
to
this
undercover
cat
20
пакетов
этому
копу
под
прикрытием
The
motherfucker
was
informed
by
a
rat
Ублюдку
донесла
крыса
Slash
player
hater
Режущий
игрок-ненавистник
A
faggot
that's
vexed
cos
the
lucci
is
much
greater
Пидор,
который
бесится,
потому
что
бабла
у
меня
гораздо
больше
The
way
to
survive,
got
to
come
alive
Чтобы
выжить,
нужно
ожить
In
'95,
duke,
cos
'96
is
near
В
95-м,
чувак,
ведь
96-й
близок
Everybody's
in
fear
Все
в
страхе
Of
either
gettin
shot
or
caught
up
in
the
middle
Либо
быть
застреленным,
либо
попасть
под
раздачу
Or
contractin
the
package
on
the
low,
yo,
she
lookin
little
Или
подцепить
заразу
по-тихому,
эй,
она
выглядит
мелкой
Used
to
be
the
meanest
chicken
on
the
block
Раньше
была
самой
крутой
цыпочкой
в
квартале
I
couldn't
tell
if
she
was
sick,
but
she
was
smokin
that
rock
Я
не
мог
сказать,
больна
ли
она,
но
она
курила
тот
крэк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Maurice Hansford, Larry Peter Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.