Real Life - Nowhere Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Real Life - Nowhere Girl




Nowhere Girl
Девушка из ниоткуда
Nowhere girl, you're livin' in a dream
Девушка из ниоткуда, ты живешь во сне
Nowhere girl, you stay behind the scenes
Девушка из ниоткуда, ты остаешься за кулисами
Nowhere girl, you never go outside
Девушка из ниоткуда, ты никогда не выходишь наружу
Nowhere girl, because you prefer to hide
Девушка из ниоткуда, потому что предпочитаешь прятаться
Every day
Каждый день
Every night
Каждую ночь
In that old familiar light
В том старом знакомом свете
You hang up when I call you at home
Ты вешаешь трубку, когда я звоню тебе домой
And I try to get through
И я пытаюсь дозвониться
When I try to talk to you
Когда я пытаюсь поговорить с тобой
But there's something stoppin' me
Но что-то мешает мне
From getting through
Дозвониться
Nowhere girl, what you had, you need
Девушка из ниоткуда, то, что у тебя было, тебе нужно
Nowhere girl, all functional and neat
Девушка из ниоткуда, вся такая функциональная и аккуратная
Nowhere girl, it's self imposed exile
Девушка из ниоткуда, это самовольно наложенная ссылка
Nowhere girl, a long to life denial
Девушка из ниоткуда, долгое отрицание жизни
Every day
Каждый день
Every night
Каждую ночь
In that old familiar light
В том старом знакомом свете
You hang up when I call you at home
Ты вешаешь трубку, когда я звоню тебе домой
And I try to get through
И я пытаюсь дозвониться
When I try to talk to you
Когда я пытаюсь поговорить с тобой
But there's something stoppin' me
Но что-то мешает мне
From getting through
Дозвониться
Ooh, Ooh, Ooh, Ooh, Ooh, Ooh, Ooh
О-о-о, О-о-о, О-о-о, О-о-о, О-о-о, О-о-о, О-о-о
Every day
Каждый день
Every night
Каждую ночь
In that old familiar light
В том старом знакомом свете
You hang up when I call you at home
Ты вешаешь трубку, когда я звоню тебе домой
And I try to get through
И я пытаюсь дозвониться
When I try to talk to you
Когда я пытаюсь поговорить с тобой
But there's something stopping me
Но что-то мешает мне
From getting through
Дозвониться





Writer(s): Steve Hovington, Rick Holliday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.