Paroles et traduction Real O - Мовчати-кохати
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мовчати-кохати
Молчать-любить
Хотіла
кричати
би,
як
я
кохаю,
Хотела
кричать,
как
я
люблю,
Щоб
голос
луною
лоскотав
небо,
зорі.
Чтоб
голос
эхом
щекотал
небо,
звёзды.
Але
ти,
на
жаль,
цього
вже
не
бажаєш
Но
ты,
к
сожалению,
этого
уже
не
желаешь
І
я
божеволію
в
тихому
морі.
И
я
схожу
с
ума
в
тихом
море.
Хотіла
би
мрії
тобі
присвятити,
Хотела
бы
мечты
тебе
посвятить,
Щоб
крила
твої
мене
несли
палкую.
Чтоб
крылья
твои
меня
несли
пылающую.
Хотіла,
та
цього
не
маю
робити.
Хотела,
но
этого
не
должна
делать.
Одна
я
на
світі
співаю,
сумую...
Одна
я
на
свете
пою,
грущу...
Мовчати,
кохати,
так
важко,
так
тяжко
Молчать,
любить,
так
сложно,
так
тяжело
Могла
б
я
літати,
та
зв'язана
пташка.
Могла
бы
летать,
но
связанная
птица.
Та
зв'язана
пташка
лиш
дивиться
в
небо
Но
связанная
птица
лишь
смотрит
в
небо
Мовчати,
кохати
так
болісно
тебе.
Молчать,
любить
так
больно
тебя.
Могла
б
устелити
пелюстками
поле,
Могла
бы
устелить
лепестками
поле,
Щоб
вітер
підняв
над
тобою
їх
море.
Чтоб
ветер
поднял
над
тобой
их
море.
Могла
б
та
в
очах
моїх
крапельки
солі
Могла
бы,
но
в
глазах
моих
капельки
соли
Від
того,
що
твоє
кохання
не
моє.
От
того,
что
твоя
любовь
не
моя.
Ти
міг
називати
мене
моя
мила,
Ты
мог
называть
меня
моя
милая,
Моя
найчарівніша
зіронька,
люба.
Моя
самая
очаровательная
звёздочка,
любимая.
Могли
би
та
зв'язані
пташині
крила.
Могли
бы,
но
связаны
птичьи
крылья.
Мене
не
цілують
твої
ніжні
губи.
Меня
не
целуют
твои
нежные
губы.
Мовчати,
кохати,
так
важко,
так
тяжко
Молчать,
любить,
так
сложно,
так
тяжело
Могла
б
я
літати,
та
зв'язана
пташка.
Могла
бы
летать,
но
связанная
птица.
Та
зв'язана
пташка
лиш
дивиться
в
небо
Но
связанная
птица
лишь
смотрит
в
небо
Мовчати,
кохати
так
болісно
тебе.
Молчать,
любить
так
больно
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Платье
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.