Paroles et traduction Real Phantom - El Capo 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
mejor
esperar
el
momento
justo
para
poder
actuar.
It's
better
to
wait
for
the
right
moment
to
act,
my
dear.
Pero
cuando
te
decidas
es
por
que
no
piensas
fallar.
"Soy
El
Capo"
But
when
you
decide,
it's
because
you
don't
plan
to
fail.
"I
am
El
Capo"
Lo
que
ven
tus
ojos
por
ley
no
siempre
es
cierto.
Me
creian
muerto.
What
your
eyes
see,
by
law,
is
not
always
true.
They
thought
I
was
dead.
A
mi
lo
que
me
sobra
es
astucia
y
malicia.
Esto
apenas
inicia.
What
I
have
in
abundance
is
cunning
and
malice.
This
is
just
the
beginning.
Creci
en
humilde
barrio,
donde
aprendi
lo
que
aprendi
entre
narcos
y
sicarios.
I
grew
up
in
a
humble
neighborhood,
where
I
learned
what
I
learned
among
narcos
and
hitmen.
Hice
mio
el
vecindario,
por
que
yo
naci
para
jefe
no
para
secretario.
I
made
the
neighborhood
mine,
because
I
was
born
to
be
a
boss,
not
a
secretary.
Saque
provecho
de
los
errores
de
los
otros,
y
poco
a
poco
fui
domando
el
potro.
I
took
advantage
of
the
mistakes
of
others,
and
little
by
little
I
tamed
the
wild
horse.
Este
imperio
lo
hice
mio,
aqui
mando
yo
aqui
no
hay
"play"
para
nosotros.
This
empire
I
made
mine,
here
I
command,
there
is
no
"play"
for
us.
Me
hice
grande
entre
los
grandes,
hasta
el
punto
que
si
solo
saludaba
respondian
"mande".
I
became
great
among
the
great,
to
the
point
that
if
I
just
said
hello,
they
would
answer
"at
your
command".
Es
que
nadie
queria
vivir
un
infierno,
yo
controlo
droga
policia
y
al
gobierno.
It's
that
nobody
wanted
to
live
in
hell,
I
control
drugs,
the
police
and
the
government.
El
manda
mas,
ese
soy
yo
el
que
pone
a
temblar
hasta
los
sordos
con
la
voz.
The
one
who
commands
the
most,
that's
me,
the
one
who
makes
even
the
deaf
tremble
with
his
voice.
El
dueño
de
todo,
si
ese
soy
yo
no
te
cruces
en
mi
camino
por
que
yooo.
The
owner
of
everything,
yes
that's
me,
don't
cross
my
path
because
I...
Soy
El
Capo,
aqui
yo
pongo
la
ley,
soy
el
sar
soy
el
rey.
I
am
El
Capo,
here
I
set
the
law,
I
am
the
tsar,
I
am
the
king.
Soy
El
Capo,
no
rompas
la
regla
que
amanece
con
la
boca
envuelta
en
"tape"
I
am
El
Capo,
don't
break
the
rule,
you'll
wake
up
with
your
mouth
wrapped
in
"tape".
Soy
El
Capo
mejor
conocido
como
el
mas
malo
entre
los
malos.
I
am
El
Capo,
better
known
as
the
baddest
among
the
bad.
Soy
El
Capo,
y
el
que
se
meta
conmigo
ese
no
vive
para
contarlo.
I
am
El
Capo,
and
whoever
messes
with
me,
they
won't
live
to
tell
the
tale.
El
mas
temido,
mas
respetado,
el
mas
seguido
yo
soy
el
mas
buscado.
The
most
feared,
the
most
respected,
the
most
followed,
I
am
the
most
wanted.
Sigo
ignorando
comentarios
necios
aunque
se
que
mi
cabeza
tiene
precio.
I
continue
to
ignore
foolish
comments,
even
though
I
know
my
head
has
a
price.
Hago
lo
que
quiero
y
mi
frente
no
se
baja,
soy
casi
inmortal
como
"Pedro
Navaja".
I
do
what
I
want
and
my
head
doesn't
bow,
I
am
almost
immortal
like
"Pedro
Navaja".
Cuida
tu
lengua
no
andes
sacando
trapo,
no
se
te
olvide
que
yo
soy
El
Capo.
Watch
your
tongue,
don't
go
around
flapping
your
gums,
don't
forget
that
I
am
El
Capo.
Todos
quieren
mi
puesto,
mi
jerarquia,
cara
de
angel
con
alas
de
hipocresia.
Everyone
wants
my
position,
my
hierarchy,
angel
face
with
wings
of
hypocrisy.
Maldad
mucha
envidia,
entre
amigos,
enemigos,
hasta
en
mi
propia
familia.
Evil,
a
lot
of
envy,
among
friends,
enemies,
even
in
my
own
family.
Pero
por
algo
estoy
donde
estoy,
no
confio
en
nadie
por
eso
soy
como
soy.
But
for
a
reason
I
am
where
I
am,
I
trust
no
one,
that's
why
I
am
the
way
I
am.
Capo
de
ayer,
Capo
del
mañana
y
sigo
siendo
El
Capo
de
hoy.
Capo
of
yesterday,
Capo
of
tomorrow,
and
I
continue
to
be
El
Capo
of
today.
Soy
El
Capo,
aqui
yo
pongo
la
ley,
soy
el
sar
soy
el
rey.
I
am
El
Capo,
here
I
set
the
law,
I
am
the
tsar,
I
am
the
king.
Soy
El
Capo,
no
rompas
la
regla
que
amanece
con
la
boca
envuelta
en
"tape"
I
am
El
Capo,
don't
break
the
rule,
you'll
wake
up
with
your
mouth
wrapped
in
"tape".
Soy
El
Capo,
mejor
conocido
como
el
mas
malo
entre
los
malos.
I
am
El
Capo,
better
known
as
the
baddest
among
the
bad.
Soy
El
Capo,
y
el
que
se
meta
conmigo
ese
no
vive
para
contarlo.
I
am
El
Capo,
and
whoever
messes
with
me,
they
won't
live
to
tell
the
tale.
Llevaran
de
lo
que
traen
o
se
unen
o
se
caen.
They
will
take
what
they
bring,
either
they
join
or
they
fall.
Este
mundo
es
mio
soy
El
Capo,
o
se
unen
o
se
caen.
This
world
is
mine,
I
am
El
Capo,
either
they
join
or
they
fall.
Llevaran
de
lo
que
traen
o
se
unen
o
se
caen
They
will
take
what
they
bring,
either
they
join
or
they
fall.
O
es
a
mi
modo
o
los
enfrio,
o
se
unen
o
se
caen.
It's
my
way
or
the
highway,
either
they
join
or
they
fall.
Mi
palabra
es
ley,
nunca
me
retracto,
tengo
conexiones,
todos
los
contactos.
My
word
is
law,
I
never
retract,
I
have
connections,
all
the
contacts.
No
me
gusta
repetir,
es
a
la
primera,
el
que
falla
lo
visto
de
madera.
I
don't
like
to
repeat
myself,
it's
the
first
time,
whoever
fails
gets
dressed
in
wood.
Aqui
hay
Capo
para
rato
ante
nadie
me
quiebro,
plata
para
los
pobres,
me
protege
el
pueblo.
Here's
Capo
for
a
while,
I
don't
break
before
anyone,
money
for
the
poor,
the
people
protect
me.
Controlo
los
puntos
de
cada
esquina,
en
USA,
Colombia
y
America
Latina.
I
control
the
points
of
every
corner,
in
the
USA,
Colombia
and
Latin
America.
Siempre
tranquilo,
no
me
espabilo,
mi
cama
es
el
dinero
y
mis
almohadas
son
los
quilos.
Always
calm,
I
don't
get
flustered,
my
bed
is
money
and
my
pillows
are
kilos.
Si
algo
te
molesta
dilo,
yo
no
juego
con
la
"Compe"
yo
la
aniquilo.
If
something
bothers
you,
say
it,
I
don't
play
with
the
"Compe",
I
annihilate
it.
Yo
la
aniquilo.
I
annihilate
it.
Awaaaaaaaa
El
sonido
del
terror,
Real
Phantom
in
atack,
Calito
Mix,
Factory
Corp.
Awaaaaaaaa
The
sound
of
terror,
Real
Phantom
in
attack,
Calito
Mix,
Factory
Corp.
"Oye"
esta
es
una
historia
inspirada
en
"Pedro
Pablo
Jaramillo"
un
personaje
ficticio.
"Hey"
this
is
a
story
inspired
by
"Pedro
Pablo
Jaramillo"
a
fictional
character.
Pero
siempre
hay
uno
que
quiere
ser
Capo,
mejor
busca
de
Dios,
estudia,
mente,
mente...
Busca
oficio
But
there
is
always
one
who
wants
to
be
Capo,
you
better
look
for
God,
study,
mind,
mind...
Look
for
a
trade.
Te
lo
dice:
El
rey
del
pregon,
el
mas
letal
del
Comando
Tiburon.
The
king
of
the
cry,
the
most
lethal
of
the
Shark
Commando
tells
you.
Forma
Studios.
Forma
Studios.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.