Real Phantom - Irremediable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Real Phantom - Irremediable




Irremediable
Irremediable
Preferí llamarte por qué...
I prefered to call you because...
No soy tan valiente para decírtelo de frente...
I'm not as brave as to say it face to face...
Estoy llorando y no quiero que me veas así...
I am crying and I don't want you to see me like this...
Me he valido de este teléfono para tener que decirte esto...
I have used this phone to have to tell you this...
Yo que me estas escuchando.
I know you're listening to me.
Para que mentir sin ti no puedo vivir
Why lie, without you I cannot live
Así de vital eres para
That's how crucial you are to me
Como la luna y el sol
Like the moon and the sun
Como marzo sin abril
Like March without April
Que uno sin el otro no podría existir
That one without the other couldn't exist
Y si te vas seguro me dejaras
And if you leave, surely you will leave me
En medio del mar sin saber nadar
In the middle of the sea without knowing how to swim
Siento que mi corazón ahora perece
I feel that my heart now perishes
Porque es obvio que nuestro amor hoy se desvanece.
Because it is obvious that our love is now fading away.
No hay marcha atrás, yo quise luchar y me corazón se fue rindiendo
There's no turning back, I wanted to fight and my heart gave up
(Porque es obvio que nuestro amor hoy se desvanece)
(Because it is obvious that our love is now fading away)
No hay vuelta atrás ya no llores por favor sigue tu vida
There's no turning back, don't cry anymore, please continue with your life.
Gota de lluvia que no tiene suelo donde caer
Rain drop that has no ground to fall on
Una eterna noche sin amanecer
An eternal night without dawn
Como un jardín sin florecer
Like a garden without flowers
Así me siento yo que te tuve que perder
That's how I feel that I had to lose you
Y pues ahora mis arcoíris es de solo tonos grises
And now my rainbows are only shades of gray
Y me pregunto qué fue lo malo que yo hice
And I wonder what was it bad that I did
Para merecer tantas cicatrices si mi único pecado
To deserve so many scars if my only sin
Fue que yo te quise.
Was that I loved you
No hay marcha atrás, yo quise luchar y me corazón se fue rindiendo
There's no turning back, I wanted to fight and my heart gave up
Porque es obvio que nuestro amor hoy se desvanece
Because it is obvious that our love is now fading away
No hay vuelta atrás ya no llores por favor sigue tu vida
There's no turning back, don't cry anymore, please continue with your life
Como te atreviste a dañarme y hacerme esto a
How dare you hurt me and do this to me
Que te has creído si te mi amor te di
What did you think yourself to be if I gave you my love
Solo viví por ti sin, sin duda fue así las mentiras te creí
I only lived for you, without a doubt it was like that and I believed your lies
Más sufrir
More suffering
De todo lo que yo viví no me arrepiento
Of all that I lived I do not regret
Pues contigo yo sentí tanto amor
Because with you I felt so much love
Tanto amor... Tanto amor... Tanto amor
So much love... So much love... So much love
No hay marcha atrás, yo quise luchar y me corazón se fue rindiendo
There's no turning back, I wanted to fight and my heart gave up
Porque es obvio que nuestro amor hoy se desvanece
Because it is obvious that our love is now fading away
No hay vuelta atrás ya no llores por favor sigue tu vida.
There's no turning back, don't cry anymore, please continue with your life.





Writer(s): real phantom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.