Paroles et traduction Real Phantom - Nadie Es Mas Que Nadie
Nadie Es Mas Que Nadie
Nobody's Better Than Nobody
El
novio
le
dijo
tu
no
vas
para
la
disco
The
boyfriend
said
you're
not
going
to
the
disco
Y
la
razón
que
le
dio
fue
porque
no
And
the
reason
he
gave
was
because
he
didn't
want
you
to
Ella
no
se
quedo
callada
y
contesto
cabreada
She
didn't
stay
quiet
and
answered
pissed
off
Hey
pelao
tu
hija
no
soy
yo
Hey
boy,
I'm
not
your
daughter
La
novia
se
mostroseo
The
girlfriend
showed
up
Decía
que
si
y
el
que
no
She
said
yes
and
he
said
no
Pero
ella
se
rebelo
But
she
rebelled
Se
puso
bonita
y
se
arranco
She
put
on
something
nice
and
left
Las
gyales
ya
no
tan
creyendo
en
manes
The
gyals
don't
believe
in
their
guys
anymore
Se
tallan
y
van
pa
la
calle
They
get
dolled
up
and
go
out
on
the
town
Porque
aquí
nadie
es
mas
que
nadie
Because
here
nobody's
better
than
nobody
Llamo
a
sus
amigas
para
ver
donde
estaban
She
called
her
friends
to
see
where
that
they
were
at
Como
no
salia
mucho
casi
nunca
parqueaban
Since
he
didn't
go
out
much
they
almost
never
hung
out
Siempre
el
novio
le
imponía
que
fuera
una
chica
sana
Her
boyfriend
always
made
her
be
a
good
girl
Pero
ella
quería
rumba,
plena
y
una
de
Buchanan
But
she
wanted
to
party,
have
fun
and
drink
Buchanan's
Y
así
mismo
fue,
pa
la
disco
fue
And
that's
exactly
what
she
did,
she
went
to
the
disco
Y
la
rumba
comenzó
a
eso
de
las
10
And
the
party
started
around
10
Y
un
fren
le
pregunto:
"Que
xopa
mami,
tu
tienes
novio
o
que?"
And
a
friend
asked
her:
"What's
up
mami,
do
you
have
a
boyfriend?"
Ella
dijo:
"novio?
novio
pa
que?"
She
said:
"Boyfriend?
A
boyfriend
for
what?"
Las
gyales
ya
no
tan
creyendo
en
manes
The
gyals
don't
believe
in
their
guys
anymore
Se
tallan
y
van
pa
la
calle
They
get
dolled
up
and
go
out
on
the
town
Porque
aquí
nadie
es
mas
que
nadie
Because
here
nobody's
better
than
nobody
Como
a
eso
de
las
cuatro
y
formando
un
arrebato
Around
four
and
throwing
a
fit
Llego
el
novio
gritando
nos
vamos
o
te
mato
The
boyfriend
arrived
shouting
we're
leaving
or
I'll
kill
you
Y
las
amigas
se
pusieron
la
capucha
And
the
friends
put
their
hoods
on
Tocala
y
te
sacamos
la...
Touch
her
and
we'll
take
you
out...
Pero
el
nunca
creyo
y
pa
encima
se
mando
But
he
never
believed
her
and
went
for
it
Y
el
compa
garnatones
y
bofetones
le
llovió
And
the
big
guy
poured
on
the
punches
Como
treinta
taconazos
el
pollo
recibió
The
little
guy
got
about
thirty
kicks
with
heels
Y
hasta
un
diente
alguien
le
saco
And
someone
even
knocked
out
a
tooth
Y
el
novio
quedo
pasando
pena
And
the
boyfriend
was
embarrassed
Por
liso
perdió
la
nena
He
lost
the
girl
for
being
a
jerk
Ella
le
canto
la
plena
She
sang
him
a
song
Manda
en
tu
vida
y
no
en
la
ajena
Be
in
charge
of
your
life
and
not
someone
else's
Y
el
novio
quedo
pasando
pena
And
the
boyfriend
was
embarrassed
Por
liso
perdió
la
nena
He
lost
the
girl
for
being
a
jerk
Ella
repitió
la
plena
She
repeated
the
song
Manda
en
tu
vida
y
no
en
la
ajena
Be
in
charge
of
your
life
and
not
someone
else's
Las
gyales
ya
no
tan
creyendo
en
manes
The
gyals
don't
believe
in
their
guys
anymore
Se
tallan
y
van
pa
la
calle
They
get
dolled
up
and
go
out
on
the
town
Porque
aquí
nadie
es
mas
que
nadie
Because
here
nobody's
better
than
nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.