Real Phantom - No Voy Pal Trabajo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Real Phantom - No Voy Pal Trabajo




No Voy Pal Trabajo
I'm Not Going to Work
Toy cabria'o, toy cabria'o, toy cabria'o de tanto trabajo,
I'm fed up, I'm fed up, I'm fed up with so much work,
Toy cabria'o, toy cabria'o, se acabó este rela'o.
I'm fed up, I'm fed up, this relationship is over.
5 de la tarde, el tranque ta' hijueputa, la calor hijueputa, y yo aquí como hijueputa,
5 in the afternoon, the traffic is fucking awful, the heat is fucking awful, and I'm here like a fucking mess,
Y el día fue hijueputa, el trabajo hijueputa y mi jefe de verdad, que ese es un gran hijueputa.
And the day was fucking awful, the work is fucking awful and my boss, really, he's a huge fucking asshole.
La plata ni me alcanza, la comida no alcanza y de seguro que hoy me acuesto sin nada en la panza.
The money is not enough, the food is not enough and for sure I'll go to bed tonight with an empty stomach.
Trabajo como esclavo, por un par de centavos, y que huevo, que él es el que se pone bravo.
I work like a slave, for a couple of cents, and what balls, he's the one who gets angry.
De seguro que lo hago, hoy me pego unos tragos.
I'm definitely doing it, I'm having a few drinks today.
Y si me jumo, me importa un carajo,
And if I smoke, I don't give a damn,
Aunque me digan que soy vago, la ronda yo la pago.
Even if they say I'm lazy, I'll pay for the round.
Y mañana no voy pa'l trabajo. (bis)
And tomorrow I'm not going to work. (repeat)
Rumba y guaro hasta que me desmaye, hoy voy pa' la calle,
Party and booze until I pass out, today I'm going out,
No todo en la vida puede ser trabajo, porque eso no lo aguanta nadie. (bis)
Not everything in life can be work, because nobody can stand that. (repeat)
No voy y que se note, que se empute y se explote y si me va a bota', bueno coño que me bote.
I'm not going and let it be known, let him get pissed and explode, and if he's going to fire me, well fuck it, let him fire me.
Hoy voy sacando pecho, lo hecho ya está hecho, y en vida real, yo también tengo derecho.
Today I'm sticking my chest out, what's done is done, and in real life, I also have the right.
Es que bueno es el culantro, pero no pa' tanto.
Cilantro is good, but not too much.
Hoy no toy creyendo, hoy no me la aguanto.
Today I'm not believing, today I can't take it.
De mi jefe y mi trabajo ya yo toy cabria'o, y cuida'o que no voy, ni mañana, ni pasa'o.
I'm already fed up with my boss and my job, and be careful, I'm not going, not tomorrow, not the day after.
De seguro que lo hago, hoy me pego unos tragos y si me jumo, me importa un carajo,
I'm definitely doing it, I'm having a few drinks today, and if I smoke, I don't give a damn,
Aunque me digan que soy vago, la ronda yo la pago y mañana no voy pa'l trabajo. (bis)
Even if they say I'm lazy, I'll pay for the round, and tomorrow I'm not going to work. (repeat)
Rumba y guaro hasta que me desmaye, hoy voy pa' la calle,
Party and booze until I pass out, today I'm going out,
No todo en la vida puede ser trabajo, porque eso no lo aguanta nadie. (bis)
Not everything in life can be work, because nobody can stand that. (repeat)
Llegue tarde o temprano, me trata de marrano, esta vaina no es justa mi hermano,
Whether I arrive late or early, he treats me like a pig, this shit is not fair, my brother,
No es que la plata a me sobre, ni que tampoco cobre, pero cada día él más rico, y yo cada vez más pobre.
It's not that I have money to spare, or that I get paid too much, but every day he gets richer, and I get poorer.
No tengo ni una moto, los zapatos to' roto y ya ni recuerdo como es que son los porotos,
I don't even have a motorcycle, my shoes are all torn up, and I don't even remember what beans are like,
No llega el metro bus, hasta cuando esta cruz, y lo más probable es que me hayan cortado la luz.
The metro bus doesn't come, until when this cross, and most likely they have cut off my electricity.
Mira que no es cinta, ayer quería una pinta, y el condena'o me puso a dobla' turno el cara e' pinga.
Look, it's not a joke, yesterday I wanted a beer, and the damn guy made me work double shift, the dickhead.
Salí tarde al destrampe, y aunque no había tranque, me perdí todo el fucking arranque.
I left late in the mess, and although there was no traffic, I missed the whole fucking start.
Le pedí un aumento, el vergajo ni me escucha.
I asked for a raise, the asshole doesn't even listen to me.
Te juro, no te miento, toy que lo mando a la chucha.
I swear, I'm not lying, I'm about to send him to hell.
La vaina es que yo necesito, por eso no grito, pero ta' bueno y hoy yo me desquito.
The thing is that I need it, that's why I don't shout, but it's good and today I'm getting even.
De seguro que lo hago, hoy me pego unos tragos y si me jumo, me importa un carajo,
I'm definitely doing it, I'm having a few drinks today, and if I smoke, I don't give a damn,
Aunque me digan que soy vago, la ronda yo la pago y mañana no voy pa'l trabajo. (bis)
Even if they say I'm lazy, I'll pay for the round, and tomorrow I'm not going to work. (repeat)
En vida real, hay trabajos que cabrean y jefes que cabrean.
In real life, there are jobs that suck and bosses that suck.
Días que cabrean, con gente que cabrean.
Days that suck, with people that suck.
Esta es otra cosa...
This is something else...
Hasta mi propia plena cabrea.
Even my own song sucks.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.