Paroles et traduction Real Phantom - Te Falta Calle
Te Falta Calle
You Lack Street Smarts
(Las
gyales
son
mas
vivas
que
los
manes)
(The
gyales
are
more
alert
than
the
manes)
Revisan
el
correo,
el
celular
y
los
asientos
de
la
nave
They
check
the
mail,
the
cell
phone
and
the
seats
of
the
car
(Las
gyales
son
mas
vivas
que
los
manes)
(The
gyales
are
more
alert
than
the
manes)
No
se
como
le
hacen
se
la
ingenian
y
consiguen
toas
tus
claves
I
don't
know
how
they
do
it,
they
figure
it
out
and
get
all
your
passwords
(Las
gyales
son
mas
vivas
que
los
manes)
(The
gyales
are
more
alert
than
the
manes)
No
le
vengas
con
historias
ni
con
cuento
porque
todos
se
lo
saben
Don't
come
to
me
with
stories
or
tales
because
they
know
all
about
you
(Las
gyales
son
mas
vivas
que
los
manes)
(The
gyales
are
more
alert
than
the
manes)
Son
mas
vivas
oye
te
They
are
alert,
listen
Tu
le
tiras
cintas
y
la
cinta
te
la
esquivan
You
drop
some
lines
and
they
deflect
them
Si
tu
gyal
te
dice
"papi
tenemos
que
hablar"
If
your
gyal
says
to
you
"papi,
we
need
to
talk"
Adivina
que
paso,
ya
ella
sabe
la
verdad
Guess
what
happened,
she
already
knows
the
truth
Hagas
lo
que
hagas
te
pillan
en
la
ponchera
Whatever
you
do,
they'll
catch
you
in
the
lie
Si
ella
lo
hace
uno
ni
se
entera
If
she
does
it,
you
won't
even
know
Ellas
cumplen
la
ley
del
refran
como
es
They
follow
the
law
of
the
saying
Que
el
que
come
callao
come
otra
vez
He
who
eats
in
silence,
eats
again
Hablas
mucho
y
ese
es
el
detalle
You
talk
too
much
and
that's
the
problem
Esto
es
jugando
mudo
This
is
all
about
playing
it
cool
Tu
no
eres
vivo
You're
not
alert
Te
falta
calle
You
lack
street
smarts
Siempre
las
mujeres
agarran
en
la
trampa
a
los
chacales
Women
always
catch
chacales
in
a
trap
(Las
gyales
son
mas
vivas
que
los
manes)
(The
gyales
are
more
alert
than
the
manes)
Revisan
el
correo,
el
celular
y
los
asientos
de
la
nave
They
check
the
mail,
the
cell
phone
and
the
seats
of
the
car
(Las
gyales
son
mas
vivas
que
los
manes)
(The
gyales
are
more
alert
than
the
manes)
No
se
como
le
hacen
se
la
ingenian
y
consiguen
toas
tus
claves
I
don't
know
how
they
do
it,
they
figure
it
out
and
get
all
your
passwords
(Las
gyales
son
mas
vivas
que
los
manes)
(The
gyales
are
more
alert
than
the
manes)
No
le
vengas
con
historias
ni
con
cuento
porque
todos
se
lo
saben
Don't
come
to
me
with
stories
or
tales
because
they
know
all
about
you
(Las
gyales
son
mas
vivas
que
los
manes)
(The
gyales
are
more
alert
than
the
manes)
Tienen
una
alarma
cuando
uno
se
porta
mal
They
have
an
alarm
when
you
misbehave
Ellas
reconocen
cuando
el
perfume
es
de
otra
gyal
They
can
tell
when
perfume
is
from
another
gyal
Consiguen
toas
las
pruebas
hasta
cuando
no
las
hay
They
get
all
the
evidence
even
when
there's
none
Parecen
detective,
parecen
CSI
They're
like
detectives,
like
CSI
Compa
hay
que
aceptarlo,
hay
que
superarlo
Bro,
we
have
to
accept
it,
we
have
to
get
over
it
Son
mas
vivas
aunque
nos
duela
negalo
They're
more
alert
even
if
it
hurts
to
admit
it
Nosotros
hablamos
lo
que
hacemos
y
eso
no
ayuda
We
talk
about
what
we
do
and
that
doesn't
help
La
ventaja
de
las
gyales
que
las
gyales
mueven
mudo
The
advantage
of
the
gyales
is
that
the
gyales
keep
quiet
Hablas
mucho
y
ese
es
el
detalle
You
talk
too
much
and
that's
the
problem
Esto
es
jugando
mudo
This
is
all
about
playing
it
cool
Tu
no
eres
vivo
You're
not
alert
Te
falta
calle
You
lack
street
smarts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.