Paroles et traduction Real Phantom - Yo Soy Panameno y Que
Yo Soy Panameno y Que
I'm Panamanian, So What?
Yo
soy
panameño
y
que?
Eeeeehh
I'm
Panamanian,
so
what?
Eeeeehh
A
mí
me
gusta
la
fiesta
y
que?
Eeeehh
I
love
to
party,
so
what?
Eeeehh
100
% rumberos,
somos
panameños,
100%
party
people,
we
are
Panamanians,
Nos
gusta
la
plena
y
que?
Eeeehh
We
love
plena
music,
so
what?
Eeeehh
Que
lo
que?
Que
xopa?
What's
up?
What's
the
deal?
Habla
claro,
waping?
Speak
clearly,
buddy?
Yo
soy
panameño
y
me
gusta
el
parking
I'm
Panamanian
and
I
love
a
good
parking
lot
party
Que
lo
que?
Que
xopa?
What's
up?
What's
the
deal?
Habla
claro,
waping?
Speak
clearly,
buddy?
Yo
si
se
como
se
forma
un
parking
I
know
how
a
parking
lot
party
gets
started
Una
casa,
vecinos
y
to
mundo
pone
un
sencillo
A
house,
neighbors,
and
everyone
chips
in
a
little
Pa
las
pintas,
el
hielo
y
el
cooler
un
tanque
amarillo
For
the
drinks,
the
ice,
and
a
big
yellow
cooler
Llegan
los
frenes
en
los
carros,
las
pollas,
las
guiales,
las
nenas,
Friends
arrive
in
their
cars,
the
girls,
the
good
vibes,
the
ladies,
A
full
volumen
pal
radio
que
el
phantom
esta
tirando
plena
Full
volume
on
the
radio
with
the
phantom
blasting
plena
Buco
carne
y
chorizo
ayyyyy
faltin
We
need
meat
and
chorizo
ayyyyy
it's
missing
Carton
para
el
carbon,
la
barbacoa
es
un
rin
Cardboard
for
the
charcoal,
the
barbecue
is
a
must
Tu
quieres
que
siga
la
lista?
Dale
que
yo
te
enseño
You
want
me
to
keep
going
with
the
list?
Let
me
show
you
Yo
si
se
de
parking,
yo
soy
panameño!!!
I
know
about
parking
lot
parties,
I'm
Panamanian!!!
Que
lo
que?
Que
xopa?
What's
up?
What's
the
deal?
Habla
claro,
waping?
Speak
clearly,
buddy?
Yo
soy
panameño
y
me
gusta
el
parking
I'm
Panamanian
and
I
love
a
good
parking
lot
party
Que
lo
que?
Que
xopa?
What's
up?
What's
the
deal?
Habla
claro,
waping?
Speak
clearly,
buddy?
Yo
si
se
como
se
forma
un
parking
I
know
how
a
parking
lot
party
gets
started
Una
mesa,
4 cajas,
el
domino
pa
la
birria
A
table,
4 boxes,
dominoes
for
the
fun
En
un
parking
to
mundo
es
pariente,
to
son
familia
At
a
parking
lot
party,
everyone's
related,
everyone's
family
Habla
viejito
que
la
que
hay?
Dimelo
hermandad
Tell
me
old
man,
what's
up?
Tell
me
brotherhood
Tranquilito
chilling
vamos
a
parkear
Relaxed
and
chilling,
let's
party
in
the
lot
Pura
talla,
puro
flow,
puro
estilo
y
la
taquilla
Pure
jokes,
pure
flow,
pure
style,
and
the
money
Ribeteando
la
niechan
y
las
ultimas
zapatillas
Showing
off
the
cash
and
the
latest
sneakers
Se
forma
el
parking
en
segundos
The
parking
lot
party
forms
in
seconds
Aunque
tu
no
me
crea,
Even
if
you
don't
believe
me,
Quiere
ver?
Abre
una
pinta
pa
que
tu
veas
Want
to
see?
Crack
open
a
beer
so
you
can
see
Yo
soy
panameño
y
que?
Eeeeehh
I'm
Panamanian,
so
what?
Eeeeehh
A
mí
me
gusta
la
fiesta
y
que?
Eeeehh
I
love
to
party,
so
what?
Eeeehh
100
% rumberos,
somos
panameños,
100%
party
people,
we
are
Panamanians,
Nos
gusta
la
plena
y
que?
Eeeehh
We
love
plena
music,
so
what?
Eeeehh
Que
lo
que?
Que
xopa?
What's
up?
What's
the
deal?
Habla
claro,
waping?
Speak
clearly,
buddy?
Yo
soy
panameño
y
me
gusta
el
parking
I'm
Panamanian
and
I
love
a
good
parking
lot
party
Que
lo
que?
Que
xopa?
What's
up?
What's
the
deal?
Habla
claro,
waping?
Speak
clearly,
buddy?
Yo
si
se
como
se
forma
un
parking
I
know
how
a
parking
lot
party
gets
started
Tiradera
de
cinta,
si
el
real
o
barcelona?
Trash
talk
flying,
is
it
Real
Madrid
or
Barcelona?
Que
fulano,
mengano,
quien
se
lleva
la
orejona?
Who's
so-and-so,
what's-his-name,
who's
taking
the
trophy?
Pero
siempre
de
frente
con
la
que
nunca
se
afloja
But
always
upfront
with
the
one
who
never
backs
down
Unos
hablan
de
beisbol,
otros
de
marea
roja
Some
talk
baseball,
others
about
the
red
tide
Y
va
llegando
gente,
porque
parking
siempre
crece
y
crece
And
people
keep
arriving,
because
the
party
keeps
growing
and
growing
Y
me
parece,
que
esta
vaina
sigue
hasta
que
amanece
And
it
seems
to
me,
this
thing
goes
on
until
dawn
Y
alguien
dice:
ya
no
hay
pinta?
Todo
se
opaca
And
someone
says:
there's
no
more
beer?
Everything
gets
dark
Y
sale
otro
diciendo:
se
formo
la
vaca!!!
And
someone
else
says:
let's
chip
in
for
more!!!
Parkeadera,
bebedera,
mas
volumen,
meneadera,
Parking
lot
party,
drinking,
more
volume,
dancing,
Dos,
tres
carros
traqueando
bocinas
y
la
bailadera
Two,
three
cars
blasting
their
horns
and
the
dancing
Shhhhh
la
policia
Shhhhh
the
police
Ya
se
fueron,
que
siga
la
algarabia
They're
gone,
let
the
fun
continue
Tu
quieres
que
siga
la
lista?
Dale
que
yo
te
enseño
You
want
me
to
keep
going
with
the
list?
Let
me
show
you
Yo
si
se
de
esto,
yo
soy
panameño
I
know
about
this,
I'm
Panamanian
Asi
se
hace
un
parking,
aunque
tu
no
me
creas
This
is
how
you
do
a
parking
lot
party,
even
if
you
don't
believe
me
Abre
una
pinta,
pa
que
tu
veas
Crack
open
a
beer,
so
you
can
see
Que
lo
que?
Que
xopa?
What's
up?
What's
the
deal?
Habla
claro,
waping?
Speak
clearly,
buddy?
Yo
soy
panameño
y
me
gusta
el
parking
I'm
Panamanian
and
I
love
a
good
parking
lot
party
Que
lo
que?
Que
xopa?
What's
up?
What's
the
deal?
Habla
claro,
waping?
Speak
clearly,
buddy?
Yo
si
se
como
se
forma
un
parking
I
know
how
a
parking
lot
party
gets
started
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.